0001. a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql 0002. Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the brother of Moses: --Aaron.[ql 0003. Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying angel: --Abaddon.[ql 0004. abares {ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome: --from being burdensome.[ql 0005. Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative case): --Abba.[ql 0006. Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of Adam: --Abel.[ql 0007. Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of two Israelites: --Abia.[ql 0008. Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54]; Abiathar, an Israelite: --Abiathar.[ql 0009. Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58]; Abilene, a region of Syria: --Abilene.[ql 0010. Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an Israelite: --Abiud.[ql 0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.][ql 0012. abussos {ab'-us-sos}; from 1 (as a negative particle) and a variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss": --deep, (bottomless) pit.[ql 0013. Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: --Agabus.[ql 0014. agathoergeo {ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041; to work good: --do good.[ql 0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql 0016. agathopolia {ag-ath-op-oy-ee'-ah}; from 17; well-doing, i.e. virtue: --well-doing.[ql 0017. agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 18 and 4160; a well-doer, i.e. virtuous: --them that do well.[ql 0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql 0019. agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness, i.e. virtue or beneficence: --goodness.[ql 0020. agalliasis {ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation; specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql 0021. agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult: --be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).[ql 0022. agamos {ag'-am-os}; from 1 (as a negative particle) and 1062; unmarried: --unmarried.[ql 0023. aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation.[ql 0024. aganaktesis {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23; indignation: --indignation.[ql 0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368.[ql 0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of) charity([-ably]), dear, love.[ql 0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well) beloved, dear.[ql 0028. Agar {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the concubine of Abraham: --Hagar.[ql 0029. aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go).[ql 0030. aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail, perhaps as bent; compare the base of 43); a receptacle: --vessel.[ql 0031. aggelia {ang-el-ee'-ah}; from 32; an announcement, i.e. (by implication) precept: --message.[ql 0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql 0033. age {ag'-eh}; imperative of 71; properly, lead, i.e. come on: --go to.[ql 0034. agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --herd.[ql 0035. agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: --without descent.[ql 0036. agenes {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and 1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication) ignoble: --base things.[ql 0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify.[ql 0038. hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier: --holiness, sanctification.[ql 0039. hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary.[ql 0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql 0041. hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e. properly, the state): --holiness.[ql 0042. hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness (i.e. properly, the quality): --holiness.[ql 0043. agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql 0044. agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a hook (as bent): --hook.[ql 0045. agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as crooked): --anchor.[ql 0046. agnaphos {ag'-naf-os}; from 1 (as a negative particle) and the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth): --new.[ql 0047. hagneia {hag-ni'-ah}; from 53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity: --purity.[ql 0048. hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify (self).[ql 0049. hagnismos {hag-nis-mos'}; from 48; a cleansing (the act), i.e. (ceremonially) lustration: --purification.[ql 0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql 0051. agnoema {ag-no'-ay-mah}; from 50; a thing ignored, i.e. shortcoming: --error.[ql 0052. agnoia {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the quality): --ignorance.[ql 0053. hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql 0054. hagnotes {hag-not'-ace}; from 53; cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness: --pureness.[ql 0055. hagnos {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e. honestly: --sincerely.[ql 0056. agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): --ignorance, not the knowledge.[ql 0057. agnostos {ag'-noce-tos'}; from 1 (as negative particle) and 1110; unknown: --unknown.[ql 0058. agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql 0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem.[ql 0060. agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 58; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar: --baser sort, low.[ql 0061. agra {ag'-rah}; from 71; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish): --draught.[ql 0062. agrammatos {ag-ram-mat-os}; from 1 (as negative particle) and 1121; unlettered, i.e. illiterate: --unlearned.[ql 0063. agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of 833); to camp out: --abide in the field.[ql 0064. agreuo {ag-rew'-o}; from 61; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap: --catch.[ql 0065. agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an oleaster: --olive tree (which is) wild.[ql 0066. agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging.[ql 0067. Agrippas {ag-rip'-pas}; apparently from 66 and 2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods: --Agrippa.[ql 0068. agros {ag-ros'}; from 71; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --country, farm, piece of ground, land.[ql 0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql 0070. agrupnia {ag-roop-nee'-ah}; from 69; sleeplessness, i.e. a keeping awake: --watch.[ql 0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql 0072. agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up, i.e. mode of living: --manner of life.[ql 0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql 0074. agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish: --agony.[ql 0075. agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive.[ql 0076. Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man; typ. (of Jesus) man (as his representative): --Adam.[ql 0077. adapanos {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous: --without expense.[ql 0078. Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716]; Addi, an Israelite: --Addi.[ql 0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or ecclesiastically): --sister.[ql 0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 1]: --brother.[ql 0081. adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity: --brethren, brotherhood.[ql 0082. adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain.[ql 0083. adelotes {ad-ay-lot'-ace}; from 82; uncertainty: --X uncertain.[ql 0084. adelos {ad-ay'-loce}; adverb from 82; uncertainly: --uncertainly.[ql 0085. ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy.[ql 0086. haides {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls: --grave, hell.[ql 0087. adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; properly, undistinguished, i.e. (actively) impartial: --without partiality.[ql 0088. adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007; unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql 0089. adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88; uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion): --without ceasing.[ql 0090. adiaphthoria {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of doctrine): --uncorruptness.[ql 0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql 0092. adikema {ad-eek'-ay-mah}; from 91; a wrong done: --evil doing, iniquity, matter of wrong.[ql 0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.[ql 0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql 0095. adikos {ad-ee'-koce}; adverb from 94; unjustly: --wrongfully.[ql 0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql 0097. adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative particle}; and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated: --sincere.[ql 0098. Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: --of Adramyttium.[ql 0099. Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): --Adria.[ql 0100. hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality: --abundance.[ql 0101. adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 102; to be unable, i.e. (passively) impossible: --be impossible.[ql 0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible, weak.[ql 0103. aido {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing.[ql 0104. aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql 0105. aetos {ah-et-os'}; from the same as 109; an eagle (from its wind-like flight): --eagle.[ql 0106. azumos {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week: --unleavened (bread).[ql 0107. Azor {ad-zore'); of Hebrew origin [compare 5809]; Azor, an Israelite: --Azorigin[ql 0108. Azotos {ad'-zo-tos}; of Hebrew origin [795]; Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine: --Azotus.[ql 0109. aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.[ql 0110. athanasia {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2288; deathlessness: --immortality.[ql 0111. athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087); illegal; by implication, flagitious: --abominable, unlawful thing.[ql 0112. atheos {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and 2316; godless: --without God.[ql 0113. athesmos {ath'-es-mos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal: --wicked.[ql 0114. atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql 0115. athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally or figuratively): --disannulling, put away.[ql 0116. Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: --Athens.[ql 0117. Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 116; an Athenoean or inhabitant of Athenae: --Athenian.[ql 0118. athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql 0119. athlesis {ath'-lay-sis}; from 118; a struggle (figuratively): --fight.[ql 0120. athumeo {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened: --be dismayed.[ql 0121. athoos {ath'-o-os}; from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5087 (meaning a penalty); not guilty: --innocent.[ql 0122. aigeos {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to a goat: --goat.[ql 0123. aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash): --shore.[ql 0124. Aiguptios {ahee-goop'-tee-os}; from 125; an AEgyptian or inhabitant of AEgyptus: --Egyptian.[ql 0125. Aiguptos {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation: --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql 0126. aidios {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and backward, or forward only): --eternal, everlasting.[ql 0127. aidos {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness.[ql 0128. Aithiops {ahee-thee'-ops}; from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700); an AEthiopian (as a blackamoor): --Ethiopian.[ql 0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql 0130. haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of blood.[ql 0131. haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: --diseased with an issue of blood.[ql 0132. Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an Israelite: --Aeneas.[ql 0133. ainesis {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): --praise.[ql 0134. aineo {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God): --praise.[ql 0135. ainigma {ah'-ee-nig-ma}; from a derivative of 136 (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscurenesss: --X darkly.[ql 0136. ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868; praise (of God): --praise.[ql 0137. Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869, place of springs]; Aenon, a place in Palestine: --Aenon.[ql 0138. haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql 0139. hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is the Greek word itself], sect.[ql 0140. hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 138; to make a choice: --choose.[ql 0141. hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a schismatic: --heretic [the Greek word itself].[ql 0142. airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql 0143. aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses): --perceive.[ql 0144. aisthesis {ah'-ee-sthay-sis}; from 143; perception, i.e. (figuratively) discernment: --judgment.[ql 0145. aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment: --senses.[ql 0146. aischrokerdes {ahee-skhrok-er-dace'}; from 150 and kerdos (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql 0147. aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}; adverb from 146; sordidly: --for filthy lucre's sake.[ql 0148. aischrologia {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile conversation: --filthy communication.[ql 0149. aischron {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing, i.e. indecorum: --shame.[ql 0150. aischros {ahee-skhros'}; from the same as 153; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql 0151. aischrotes {ahee-skhrot'-ace}; from 150; shamefulness, i.e. obscenity: --filthiness.[ql 0152. aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql 0153. aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql 0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.[ql 0155. aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or (abstractly) an asking: --petition, request, required.[ql 0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql 0157. aitiama {ahee-tee'-am-ah}; from a derivative of 156; a thing charged: --complaint.[ql 0158. aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 159; a reason or crime [like 156]: --cause, fault.[ql 0159. aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative, i.e. (concretely) a causer: --author.[ql 0160. aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --sudden, unawares.[ql 0161. aichmalosia {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 164; captivity: --captivity.[ql 0162. aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture [like 163]: --lead captive.[ql 0163. aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql 0164. aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 259; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive: --captive.[ql 0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql 0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): --eternal, for ever, everlasting, world (began).[ql 0167. akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the quality), physically or morally: --uncleanness.[ql 0168. akathartes {ak-ath-ar'-tace}; from 169; impurity (the state), morally: --filthiness.[ql 0169. akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean.[ql 0170. akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion: --lack opportunity.[ql 0171. akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170; inopportunely: --out of season.[ql 0172. akakos {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: --harmless, simple.[ql 0173. akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a thorn: --thorn.[ql 0174. akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 173; thorny: --of thorns.[ql 0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and 2590; barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful.[ql 0176. akatagnostos {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that cannot be condemned.[ql 0177. akatakaluptos {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 2596 and 2572; unveiled: --uncovered.[ql 0178. akatakritos {ak-at-ak'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2632; without (legal) trial: --uncondemned.[ql 0179. akatalutos {ak-at-al'-oo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2647; indisoluble, i.e. (figuratively) permanent: --endless.[ql 0180. akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2664; unrefraining: --that cannot cease.[ql 0181. akatastasia {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability, i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql 0182. akatastatos {ak-at-as'-tat-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2525; inconstant: --unstable.[ql 0183. akataschetos {ak-at-as'-khet-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2722; unrestrainable: --unruly.[ql 0184. Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near Jerusalem: --Aceldama.[ql 0185. akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent: --harmless, simple.[ql 0186. aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: --without wavering.[ql 0187. akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make a point, i.e. (figuratively) mature: --be fully ripe.[ql 0188. akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet.[ql 0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.[ql 0190. akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach.[ql 0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql 0192. akrasia {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint: --excess, incontinency.[ql 0193. akrates {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle) and 2904; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql 0194. akratos {ak'-rat-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; undiluted: --without mixture.[ql 0195. akribeia {ak-ree'-bi-ah}; from the same as 196; exactness: --perfect manner.[ql 0196. akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 206); most exact: --most straitest.[ql 0197. akribesteron {ak-ree-bes'-ter-on}; neuter of the comparative of the same as 196; (adverbially) more exactly: --more perfect(-ly).[ql 0198. akriboo {ak-ree-bo'-o}; from the same as 196; to be exact, i.e. ascertain: --enquire diligently.[ql 0199. akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196; exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql 0200. akris {ak-rece'}; apparently from the same as 206; a locust (as pointed, or as lightning on the top of vegetation): --locust.[ql 0201. akroaterion {ak-ro-at-ay'-ree-on}; from 202; an audience-room: --place of hearing.[ql 0202. akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen; apparently an intens. of 191); a hearer (merely): --hearer.[ql 0203. akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql 0204. akrogoniaios {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137; belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql 0205. akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty: --spoils.[ql 0206. akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql 0207. Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql 0208. akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle) and 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect.[ql 0209. akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: --no man forbidding him.[ql 0210. akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling: --against the will.[ql 0211. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): --(alabaster) box.[ql 0212. alazoneia {al-ad-zon-i'-a}; from 213; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence: --boasting, pride.[ql 0213. alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --boaster.[ql 0214. alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail.[ql 0215. alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable, which cannot be uttered.[ql 0216. alalos {al'-al-os}; from 1 (as a negative particle) and 2980; mute: --dumb.[ql 0217. halas {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence: --salt.[ql 0218. aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the base of 3045; to oil (with perfume): --anoint.[ql 0219. alektorophonia {al-ek-tor-of-o-nee'-ah}; from 220 and 5456; cock-crow, i.e. the third night-watch: --cockcrowing.[ql 0220. alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock.[ql 0221. Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: --of Alexandria, Alexandrian.[ql 0222. Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as 221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: --of Alexandria.[ql 0223. Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man: --Alexander.[ql 0224. aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour: --meal.[ql 0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly, truth, verity.[ql 0226. aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine and profession): --speak (tell) the truth.[ql 0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql 0228. alethinos {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql 0229. aletho {al-ay'-tho}; from the same as 224; to grind: --grind.[ql 0230. alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql 0231. halieus {hal-ee-yoos'}; from 251; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher: --fisher(-man).[ql 0232. halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish: --go a-fishing.[ql 0233. halizo {hal-id'-zo}; from 251; to salt: --salt.[ql 0234. alisgema {al-is'-ghem-ah}; from alisgeo (to soil); (ceremonially) defilement: --pollution.[ql 0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql 0236. allasso {al-las'-so}; from 243; to make different: --change.[ql 0237. allachothen {al-lakh-oth'-en}; from 243; from elsewhere: --some other way.[ql 0238. allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: --be an allegory [the Greek word itself.].[ql 0239. allelouia {al-lay-loo'-ee-ah}; of Hebrew origin [imperative of 1984 and 3050]; praise ye Jah!, an adoring exclamation: --alleluiah.[ql 0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql 0241. allogenes {al-log-en-ace'}; from 243 and 1085; foreign, i.e. not a Jew: --stranger.[ql 0242. hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up.[ql 0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql 0244. allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from 245 and 1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs): --busybody in other men's matters.[ql 0245. allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql 0246. allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443; foreign, i.e. (specially) Gentile: --one of another nation.[ql 0247. allos {al'-loce}; adverb from 243; differently: --otherwise.[ql 0248. aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out grain: --thresh, tread out the corn.[ql 0249. alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and 3056; irrational: --brute, unreasonable.[ql 0250. aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174]; aloes (the gum): --aloes.[ql 0251. hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql 0252. halukos {hal-oo-kos'}; from 251; briny: --salt.[ql 0253. alupoteros {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of 1 (as a negative particle) and 3077; more without grief: --less sorrowful.[ql 0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or manacle: --bonds, chain.[ql 0255. alusiteles {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by implication) pernicious: --unprofitable.[ql 0256. Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501]; Alphoeus, an Israelite: --Alpheus.[ql 0257. halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): --floor.[ql 0258. alopex {al-o'-pakes}; of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person: --fox.[ql 0259. halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 138; capture, --be taken.[ql 0260. hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql 0261. amathes {am-ath-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 3129; ignorant: --unlearned.[ql 0262. amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 263; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless: --that fadeth not away.[ql 0263. amarantos {am-ar'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication) perpetual: --that fadeth not away.[ql 0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql 0265. hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly concrete): --sin.[ql 0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly abstract): --offence, sin(-ful).[ql 0267. amarturos {am-ar'-too-ros}; from 1 (as a negative particle) and a form of 3144; unattested: --without witness.[ql 0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner: --sinful, sinner.[ql 0269. amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163; peaceable: --not a brawler.[ql 0270. amao {am-ah'-o}; from 260; properly, to collect, i.e. (by implication) reap: --reap down.[ql 0271. amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication): --amethyst.[ql 0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent, no regard.[ql 0273. amemptos {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201; irreproachable: --blameless, faultless, unblamable.[ql 0274. amemptos {am-emp'-toce}; adverb from 273; faultlessly: --blameless, unblamably.[ql 0275. amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle) and 3308; not anxious: --without care(-fulness), secure.[ql 0276. ametathetos {am-et-ath'-et-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability: --immutable(-ility).[ql 0277. ametakinetos {am-et-ak-in'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3334; immovable: --unmovable.[ql 0278. ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: --without repentance, not to be repented of.[ql 0279. ametanoetos {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3340; unrepentant: --impenitent.[ql 0280. ametros {am'-et-ros}; from 1 (as a negative particle) and 3358; immoderate: --(thing) without measure.[ql 0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): --amen, verily.[ql 0282. ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --without mother.[ql 0283. amiantos {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure: --undefiled.[ql 0284. Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992]; Aminadab, an Israelite: --Aminadab.[ql 0285. ammos {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the beach): --sand.[ql 0286. amnos {am-nos'}; apparently a primary word; a lamb: --lamb.[ql 0287. amoibe {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange); requital: --requite.[ql 0288. ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 297 and that of 257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql 0289. ampelourgos {am-pel-oor-gos'}; from 288 and 2041; a vine-worker, i.e. pruner: --vine-dresser.[ql 0290. ampelon {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard: --vineyard.[ql 0291. Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias.[ql 0292. amunomai {am-oo'-nom-ahee}; middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect: --defend.[ql 0293. amphiblestron {am-fib'-lace-tron}; from a compound of the base of 297 and 906; a (fishing) net (as thrown about the fish): --net.[ql 0294. amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 297 and hennumi (to invest); to enrobe: --clothe.[ql 0295. Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 297 and 4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: --Amphipolis.[ql 0296. amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: --where two ways meet.[ql 0297. amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.[ql 0298. amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql 0299. amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable.[ql 0300. Amon {am-one'}; of Hebrew origin [526]; Amon, an Israelite: --Amon.[ql 0301. Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite: --Amos.[ql 0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql 0303. ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql 0304. anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 305 [compare 898]; a stairway: --stairs.[ql 0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql 0306. anaballomai {an-ab-al'-lom-ahee}; middle voice from 303 and 906; to put off (for oneself): --defer.[ql 0307. anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 303 and a derivative of the base of 939; to cause to go up, i.e. haul (a net): --draw.[ql 0308. anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight.[ql 0309. anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of sight: --recovery of sight.[ql 0310. anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: --cry (aloud, out).[ql 0311. anabole {an-ab-ol-ay'}; from 306; a putting off: --delay.[ql 0312. anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show, speak, tell.[ql 0313. anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): --beget, (bear) X (again).[ql 0314. anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql 0315. anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate: --compel, constrain.[ql 0316. anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by implication, close (of kin): --near, necessary, necessity, needful.[ql 0317. anagkastos {an-ang-kas-toce'}; adverb from a derivative of 315; compulsorily: --by constraint.[ql 0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql 0319. anagnorizomai {an-ag-no-rid'-zom-ahee}; middle voice from 303 and 1107; to make (oneself) known: --be made known.[ql 0320. angnosis {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading: --reading.[ql 0321. anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql 0322. anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: --appoint, shew.[ql 0323. anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 322; (the act of) exhibition: --shewing.[ql 0324. anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to entertain (as a guest): --receive.[ql 0325. anadidomi {an-ad-eed'-om-ee}; from 303 and 1325; to hand over: --deliver.[ql 0326. anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive.[ql 0327. anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 303 and 2212; to search out: --seek.[ql 0328. anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee}; from 303 and 2224; to gird afresh: -- gird up.[ql 0329. anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up.[ql 0330. anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to flourish); to revive: --flourish again.[ql 0331. anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great.[ql 0332. anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow under penalty of execration: --(bind under a) curse, bind with an oath.[ql 0333. antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider.[ql 0334. anathema {an-ath'-ay-mah}; from 394 [like 331, but in a good sense]; a votive offering: --gift.[ql 0335. anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a compound of 1 (as a negative particle [compare 427]) and 127; impudence, i.e. (by implication) importunity: --importunity.[ql 0336. anairesis {an-ah'-ee-res-is}; from 337; (the act of) killing: --death.[ql 0337. anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up.[ql 0338. anaitios {an-ah'-ee-tee-os}; from 1 (as a negative particle) and 159 (in the sense of 156); innocent: --blameless, guiltless.[ql 0339. anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up.[ql 0340. anakainizo {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative of 2537; to restore: --renew.[ql 0341. anakainoo {an-ak-ahee-no'-o}; from 303 and a derivative of 2537; to renovate: --renew.[ql 0342. anakainosis {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation: --renewing.[ql 0343. anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: --open, ([un-])taken away.[ql 0344. anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back: --(re-)turn.[ql 0345. anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.[ql 0346. anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and 2775 (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather together in one.[ql 0347. anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: --lay, (make) sit down.[ql 0348. anakopto {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat back, i.e. check: --hinder.[ql 0349. anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 303 and 2896; to scream up (aloud): --cry out.[ql 0350. anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search.[ql 0351. anakrisis {an-ak'-ree-sis}; from 350; a (judicial) investigation: --examination.[ql 0352. anakupto {an-ak-oop'-to}; from 303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up, look up.[ql 0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up).[ql 0354. analepsis {an-al'-ape-sis}; from 353; ascension: --taking up.[ql 0355. analisko {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume.[ql 0356. analogia {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and 3056; proportion: --proportion.[ql 0357. analogizomai {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 356; to estimate, i.e. (figuratively) contemplate: --consider.[ql 0358. analos {an'-al-os}; from 1 (as a negative particle) and 251; saltless, i.e. insipid: --X lose saltness.[ql 0359. analusis {an-al'-oo-sis}; from 360; departure: --departure.[ql 0360. analuo {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return.[ql 0361. anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: --that is without sin.[ql 0362. anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: --wait foreign[ql 0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).[ql 0364. anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --remembrance (again).[ql 0365. ananeoo {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of 3501; to renovate, i.e. reform: --renew.[ql 0366. ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --recover self.[ql 0367. Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608]; Ananias, the name of three Israelites: --Ananias.[ql 0368. anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483; indisputable: --cannot be spoken against.[ql 0369. anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb from 368; promptly: --without gainsaying.[ql 0370. anaxios {an-ax'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and 514; unfit: --unworthy.[ql 0371. anaxios {an-ax-ee'-oce}; adverb from 370; irreverently: --unworthily.[ql 0372. anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 373; intermission; by implication, recreation: --rest.[ql 0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.[ql 0374. anapeitho {an-ap-i'-tho}; from 303 and 3982; to incite: --persuade.[ql 0375. anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or back: --send (again).[ql 0376. anaperos {an-ap'-ay-ros}; from 303 (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed.[ql 0377. anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat).[ql 0378. anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql 0379. anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: --without an excuse, inexcuseable.[ql 0380. anaptusso {an-ap-toos'-o}; from 303 (in the sense of reversal) and 4428; to unroll (a scroll or volume): --open.[ql 0381. anapto {an-ap'-to}; from 303 and 681; to enkindle: --kindle, light.[ql 0382. anarithmetos {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e. without number: --innumerable.[ql 0383. anaseio {an-as-i'-o}; from 303 and 4579; figuratively, to excite: --move, stir up.[ql 0384. anaskeuazo {an-ask-yoo-ad'-zo}; from 303 (in the sense of reversal) and a derivative of 4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication and figuratively) to upset: --subvert.[ql 0385. anaspao {an-as-pah'-o}; from 303 and 4685; to take up or extricate: --draw up, pull out.[ql 0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql 0387. anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar.[ql 0388. anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to recrucify (figuratively): --crucify afresh.[ql 0389. anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 303 and 4727; to sigh deeply: --sigh deeply.[ql 0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql 0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior: --conversation.[ql 0392. anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the middle voice of 5021; to arrange: --set in order.[ql 0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.[ql 0394. anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 303 and the middle voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[ql 0395. anatole {an-at-ol-ay'}; from 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural): --dayspring, east, rising.[ql 0396. anatrepo {an-at-rep'-o}; from 303 and the base of 5157; to overturn (figuratively): --overthrow, subvert.[ql 0397. anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql 0398. anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should) appear, discover.[ql 0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up).[ql 0400. anaphoneo {an-af-o-neh'-o}; from 303 and 5455; to exclaim: --speak out.[ql 0401. anachusis {an-akh'-oo-sis}; from a comparative of 303 and cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license: --excess.[ql 0402. anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: --depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.[ql 0403. anapsuxis {an-aps'-ook-sis}; from 404; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival: --revival.[ql 0404. anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql 0405. andrapodistes {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a compound of 435 and 4228; an enslaver (as bringing men to his feet): --menstealer.[ql 0406. Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an Israelite: --Andrew.[ql 0407. andrizomai {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 435; to act manly: --quit like men.[ql 0408. Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus.[ql 0409. androphonos {an-drof-on'-os}; from 435 and 5408; a murderer: --manslayer.[ql 0410. anegkletos {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable: --blameless.[ql 0411. anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full, i.e. indescribable: --unspeakable.[ql 0412. aneklaletos {an-ek-lal'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1583; not spoken out, i.e. (by implication) unutterable: --unspeakable.[ql 0413. anekleiptos {an-ek'-lipe-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1587; not left out, i.e. (by implication) inexhaustible: --that faileth not.[ql 0414. anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a derivative of 430; more endurable: --more tolerable.[ql 0415. aneleemon {an-eleh-ay'-mone}; from 1 (as a negative particle) and 1655; merciless: --unmerciful.[ql 0416. anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: --drive with the wind.[ql 0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql 0418. anendektos {an-en'-dek-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of the same as 1735; unadmitted, i.e. (by implication) not supposable: --impossible.[ql 0419. anexereunetos {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1830; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable: --unsearchable.[ql 0420. anexikakos {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of ill, i.e. forbearing: --patient.[ql 0421. anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable: --past finding out; unsearchable.[ql 0422. anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed.[ql 0423. anepileptos {an-ep-eel'-ape-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e. (by implication) inculpable: --blameless, unrebukeable.[ql 0424. anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to ascend: --go up.[ql 0425. anesis {an'-es-is}; from 447; relaxation or (figuratively) relief: --eased, liberty, rest.[ql 0426. anetazo {an-et-ad'-zo}; from 303 and etazo (to test); to investigate (judicially): --(should have) examined(-d).[ql 0427. aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 1.[ql 0428. aneuthetos {an-yoo'-the-tos}; from 1 (as a negative particle) and 2111; not well set, i.e. inconvenient: --not commodious.[ql 0429. aneurisko {an-yoo-ris'-ko}; from 303 and 2147; to find out: --find.[ql 0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql 0431. anepsios {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin: --sister's son.[ql 0432. anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill: --anise.[ql 0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql 0434. anemeros {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle) and hemeros (lame); savage: --fierce.[ql 0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql 0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql 0437. anthomologeomai {anth-om-ol-og-eh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 3670; to confess in turn, i.e. respond in praise: --give thanks.[ql 0438. anthos {anth'-os}; a primary word; a blossom: --flower.[ql 0439. anthrakia {anth-rak-ee-ah'}; from 440; a bed of burning coals: --fire of coals.[ql 0440. anthrax {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live coal: --coal of fire.[ql 0441. anthropareskos {anth-ro-par'-es-kos}; from 444 and 700; man-courting, i.e. fawning: --men-pleaser.[ql 0442. anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner of men.[ql 0443. anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 444 and kteine (to kill); a manslayer: --murderer. Compare 5406.[ql 0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql 0445. anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 446; to act as a proconsul: --be the deputy.[ql 0446. anthupatos {anth-oo'-pat-os}; from 473 and a superlative of 5228; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul: --deputy.[ql 0447. aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose.[ql 0448. anileos {an-ee'-leh-oce}; from 1 (as a negative particle) and 2436; inexorable: --without mercy.[ql 0449. aniptos {an'-ip-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3538; without ablution: --unwashen.[ql 0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql 0451. Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an Israelitess: --Anna.[ql 0452. Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367), an Israelite: --Annas.[ql 0453. anoetos {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual: --fool(-ish), unwise.[ql 0454. anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly, madness.[ql 0455. anoigo {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql 0456. anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to rebuild: --build again.[ql 0457. anoixis {an'-oix-is}; from 455; opening (throat): --X open.[ql 0458. anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.[ql 0459. anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql 0460. anomos {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without law.[ql 0461. anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight.[ql 0462. anosios {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and 3741: --unholy.[ql 0463. anoche {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint, i.e. tolerance: --forbearance.[ql 0464. antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --strive against.[ql 0465. antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 473 and 236; an equivalent or ransom: --in exchange.[ql 0466. antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 473 and 378; to supplement: --fill up.[ql 0467. antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql 0468. antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital (properly, the thing): --recompense.[ql 0469. antapodosis {an-tap-od'-os-is}; from 467; requital (properly, the act): --reward.[ql 0470. antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: --answer again, reply against.[ql 0471. antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny: --gainsay, say against.[ql 0472. antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support.[ql 0473. anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.[ql 0474. antiballo {an-tee-bal'-lo}; from 473 and 906; to bandy: --have.[ql 0475. antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose themselves.[ql 0476. antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --adversary.[ql 0477. antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound of 473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --opposition.[ql 0478. antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: --resist.[ql 0479. antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite in return: --bid again.[ql 0480. antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose.[ql 0481. antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: --over against.[ql 0482. antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: --help, partaker, support.[ql 0483. antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql 0484. antilepsis {an-til'-ape-sis}; from 482; relief: --help.[ql 0485. antilogia {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 483; dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying, strife.[ql 0486. antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to rail in reply: --revile again.[ql 0487. antilutron {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a redemption-price: --ransom.[ql 0488. antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete in return: --measure again.[ql 0489. antimisthia {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and 3408; requital, correspondence: --recompense.[ql 0490. Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql 0491. Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 490; an Antiochian or inhab. of Antiochia: --of Antioch.[ql 0492. antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928; to go along opposite: --pass by on the other side.[ql 0493. Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 473 and a derivative of 3962; Antipas, a Christian: --Antipas.[ql 0494. Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same as 493; Antipatris, a place in Palestine: --Antipatris.[ql 0495. antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the opposite side: --over against.[ql 0496. antipipto {an-tee-pip'-to}; from 473 and 4098 (including its alternate); to oppose: --resist.[ql 0497. antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: --war against.[ql 0498. antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --oppose themselves, resist.[ql 0499. antitupon {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473 and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a representative, counterpart: --(like) figure (whereunto).[ql 0500. antichristos {an-tee'-khris-tos}; from 473 and 5547; an opponent of the Messiah: --antichrist.[ql 0501. antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.): --draw (out).[ql 0502. antlema {ant'-lay-mah}; from 501; a baling vessel: --thing to draw with.[ql 0503. antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 473 and 3788; to face: --bear up into.[ql 0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and 5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql 0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e. sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql 0506. anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put under, unruly.[ql 0507. ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --above, brim, high, up.[ql 0508. anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: --upper room.[ql 0509. anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: --from above, again, from the beginning (very first), the top.[ql 0510. anoterikos {an-o-ter-ee-kos'}; from 511; superior, i.e. (locally) more remote: --upper.[ql 0511. anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: --above, higher.[ql 0512. anopheles {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative particle) and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility: --unprofitable(-ness).[ql 0513. axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe: --axe.[ql 0514. axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql 0515. axioo {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit: --desire, think good, count (think) worthy.[ql 0516. axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql 0517. aoratos {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and 3707; invisible: --invisible (thing).[ql 0518. apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: --bring word (again), declare, report, shew (again), tell.[ql 0519. apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho (to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death): --hang himself.[ql 0520. apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take away.[ql 0521. apaideutos {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid: --unlearned.[ql 0522. apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e. remove: --take (away).[ql 0523. apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back: --ask again, require.[ql 0524. apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic: --be past feeling.[ql 0525. apallasso {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove: --deliver, depart.[ql 0526. apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien.[ql 0527. apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft: --tender.[ql 0528. apantao {ap-an-tah'-o}; from 575 and a derivative of 473; to meet away, i.e. encounter: --meet.[ql 0529. apantesis {ap-an'-tay-sis}; from 528; a (friendly) encounter: --meet.[ql 0530. hapax {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single) time (numerically or conclusively): --once.[ql 0531. aparabatos {ap-ar-ab'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3845; not passing away, i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable.[ql 0532. aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3903; unready: --unprepared.[ql 0533. aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 575 and 720; to deny utterly, i.e. disown, abstain: --deny.[ql 0534. aparti {ap-ar'-tee}; from 575 and 737; from now, i.e. henceforth (already): --from henceforth.[ql 0535. apartismos {ap-ar-tis-mos'}; from a derivative of 534; completion: --finishing.[ql 0536. aparche {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively): --first-fruits.[ql 0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one), whole.[ql 0538. apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude: --deceive.[ql 0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving).[ql 0540. apator {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: --without father.[ql 0541. apaugasma {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and 826; an off-flash, i.e. effulgence: --brightness.[ql 0542. apeido {ap-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to see fully: --see.[ql 0543. apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate and rebellious): --disobedience, unbelief.[ql 0544. apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully and perversely): --not believe, disobedient, obey not, unbelieving.[ql 0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql 0546. apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: --threaten.[ql 0547. apeile {ap-i-lay'}; from 546; a menace: --X straitly, threatening.[ql 0548. apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --be absent. Compare 549.[ql 0549. apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and eimi (to go); to go away: --go. Compare 548.[ql 0550. apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: --renounce.[ql 0551. apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not temptable: --not to be tempted.[ql 0552. apeiros {ap'-i-ros}; from 1 (as a negative particle) and 3984; inexperienced, i.e. ignorant: --unskilful.[ql 0553. apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to expect fully: --look (wait) foreign[ql 0554. apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil.[ql 0555. apekdusis {ap-ek'-doo-sis}; from 554; divestment: --putting off.[ql 0556. apelauno {ap-el-ow'-no}; from 575 and 1643; to dismiss: --drive.[ql 0557. apelegmos {ap-el-eg-mos'}; from a compound of 575 and 1651; refutation, i.e. (by implication) contempt: --nought.[ql 0558. apeleutheros {ap-el-yoo'-ther-os}; from 575 and 1658; one freed away, i.e. a freedman: --freeman.[ql 0559. Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a Christian: --Apelles.[ql 0560. apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect: --hope for again.[ql 0561. apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over against, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql 0562. aperantos {ap-er'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable: --endless.[ql 0563. aperispastos {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 1 (as a negative participle) and a presumed derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude: --without distraction.[ql 0564. aperitmetos {ap-er-eet'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4059; uncircumcised (figuratively): --uncircumcised.[ql 0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past.[ql 0566. apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: --it is enough.[ql 0567. apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain.[ql 0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.[ql 0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe not.[ql 0570. apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql 0571. apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql 0572. haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql 0573. haplous {hap-looce'}; probably from 1 (as a particle of union) and the base of 4120; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear): --single.[ql 0574. haplos {hap-loce'}; adverb from 573 (in the objective sense of 572); bountifully; --liberally.[ql 0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql 0576. apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go out, turn.[ql 0577. apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off; figuratively, to lose: --cast away.[ql 0578. apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard: --have respect.[ql 0579. apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected: --be refused.[ql 0580. apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively, loss: --casting away, loss.[ql 0581. apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle of a compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced): --being dead.[ql 0582. apographe {ap-og-raf-ay'}; from 583; an enrollment; by implication, an assessment: --taxing.[ql 0583. apographo {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql 0584. apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --(ap-)prove, set forth, shew.[ql 0585. apodeixis {ap-od'-ike-sis}; from 584; manifestation: --demonstration.[ql 0586. apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql 0587. apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e. agreeable: --acceptable.[ql 0588. apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): --accept, receive (gladly).[ql 0589. apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey.[ql 0590. apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller: --taking a far journey.[ql 0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql 0592. apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 575 and a compound of 223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): --separate.[ql 0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow, reject.[ql 0594. apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: --acceptation.[ql 0595. apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): --putting away (off).[ql 0596. apotheke {ap-oth-ay'-kay}; from 659; a repository, i.e. granary: --barn, garner.[ql 0597. apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to treasure away: --lay up in store.[ql 0598. apothlibo {ap-oth-lee'-bo}; from 575 and 2346; to crowd (from every side): --press.[ql 0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).[ql 0600. apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again).[ql 0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql 0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.[ql 0603. apokaradokia {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the sense of watching); intense anticipation: --earnest expectation.[ql 0604. apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to reconcile fully: --reconcile.[ql 0605. apokatastasis {ap-ok-at-as'-tas-is}; from 600; reconstitution: --restitution.[ql 0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql 0607. apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 575 and 2776; to decapitate: --behead.[ql 0608. apokleio {ap-ok-li'-o}; from 575 and 2808; to close fully: --shut up.[ql 0609. apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699. 0610. apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense of judging); a judicial decision: --sentence.[ql 0611. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer.[ql 0612. apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response: --answer.[ql 0613. apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql 0614. apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by implication, treasured: --hid, kept secret.[ql 0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay.[ql 0616. apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 575 and the base of 2949; to breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): --beget, produce.[ql 0617. apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away: --roll away (back).[ql 0618. apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take.[ql 0619. apolausis {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 575 and lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment).[ql 0620. apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain.[ql 0621. apoleicho {ap-ol-i'-kho}; from 575 and leicho (to "lick"); to lick clean: --lick.[ql 0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql 0623. Apolluon {ap-ol-loo'-ohn}; active participle of 622; a destroyer (i.e. Satan): --Apollyon.[ql 0624. Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity Apollon (i.e. the sun; from 622); Apollonia, a place in Macedonia: --Apollonia.[ql 0625. Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624; Apollos, an Israelite: --Apollos.[ql 0626. apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql 0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql 0628. apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away).[ql 0629. apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql 0630. apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.[ql 0631. apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: --wipe off.[ql 0632. aponemo {ap-on-em'-o}; from 575 and the base of 3551; to apportion, i.e. bestow: --give.[ql 0633. aponipto {ap-on-ip'-to}; from 575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): --wash.[ql 0634. apopipto {ap-op-ip'-to}; from 575 and 4098; to fall off: --fall.[ql 0635. apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err, seduce.[ql 0636. apopleo {ap-op-leh'-o}; from 575 and 4126; to set sail: --sail away.[ql 0637. apopluno {ap-op-loo'-no}; from 575 and 4150; to rinse off: --wash.[ql 0638. apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 575 and 4155; to stifle (by drowning or overgrowth): --choke.[ql 0639. aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed.[ql 0640. aporia {ap-or-ee'-a}; from the same as 639; a (state of) quandry: --perplexity.[ql 0641. aporrhipto {ap-or-hrip'-to}; from 575 and 4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself): --cast.[ql 0642. aporphanizo {ap-or-fan-id'-zo}; from 575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse): --take.[ql 0643. aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 575 and a derivative of 4632; to pack up (one's) baggage: --take up...carriages.[ql 0644. aposkiasma {ap-os-kee'-as-mah}; from a compound of 575 and a derivative of 4639; a shading off, i.e. obsuration: --shadow.[ql 0645. apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw (away), after we were gotten from.[ql 0646. apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647; defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: --falling away, forsake.[ql 0647. apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed) adj. from a derivative of 868; properly, something separative, i.e. (specially) divorce: --(writing of) divorcement.[ql 0648. apostegazo {ap-os-teg-ad'-zo}; from 575 and a derivative of 4721; to unroof: --uncover.[ql 0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty].[ql 0650. apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud.[ql 0651. apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e. (specially) apostolate: --apostleship.[ql 0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that is sent.[ql 0653. apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 575 and a (presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner): --provoke to speak.[ql 0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from).[ql 0655. apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767; to detest utterly: --abhor.[ql 0656. aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864; excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s).[ql 0657. apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away.[ql 0658. apoteleo {ap-ot-el-eh'-o}; from 575 and 5055; to complete entirely, i.e. consummate: --finish.[ql 0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off).[ql 0660. apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 575 and tinasso (to jostle); to brush off: --shake off.[ql 0661. apotino {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full: --repay.[ql 0662. apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture plainly: --be very bold.[ql 0663. apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: --severity.[ql 0664. apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: --sharply(-ness).[ql 0665. apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql 0666. apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a being away: --absence.[ql 0667. appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off (literally or rel.): --bring, carry (away).[ql 0668. apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 575 and 5343; (figuratively) to escape: --escape.[ql 0669. apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 575 and 5350; to enunciate plainly, i.e. declare: --say, speak forth, utterance.[ql 0670. apophortizomai {ap-of-or-tid'-zom-ahee}; from 575 and the middle voice of 5412; to unload: --unlade.[ql 0671. apochresis {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 575 and 5530; the act of using up, i.e. consumption: --using.[ql 0672. apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}; from 575 and 5562; to go away: --depart.[ql 0673. apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 575 and 5563; to rend apart; reflexively, to separate: --depart (asunder).[ql 0674. apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594; to breathe out, i.e. faint: --hearts failing.[ql 0675. >Appios {ap'-pee-os}; of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman: --Appii.[ql 0676. aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: --which no man can approach.[ql 0677. aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin: --none (void of, without) offence.[ql 0678. aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --without respect of persons.[ql 0679. aptaistos {ap-tah'-ee-stos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4417; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin: --from falling.[ql 0680. haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch.[ql 0681. hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light.[ql 0682. Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae: --Apphia.[ql 0683. apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from).[ql 0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql 0685. ara {ar-ah'}; probably from 142; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation: --curse.[ql 0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql 0687. ara {ar'-ah}; a form of 686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore.[ql 0688. Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a region of Asia: --Arabia.[ql ***. arage. See 686 and 1065.[ql 0689. Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram), an Israelite: --Aram.[ql 0690. >Araps {ar'-aps}; from 688; an Arab or native of Arabia: --Arabian.[ql 0691. argeo {arg-eh'-o}; from 692; to be idle, i.e. (figuratively) to delay: --linger.[ql 0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --barren, idle, slow.[ql 0693. argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --(of) silver.[ql 0694. argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel): --money, (piece of) silver (piece).[ql 0695. argurokopos {ar-goo-rok-op'-os}; from 696 and 2875; a beater (i.e. worker) of silver: --silversmith.[ql 0696. arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver.[ql 0697. Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in Athens: --Areopagus, Mars' Hill.[ql 0698. Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: --Areopagite.[ql 0699. areskeia {ar-es'-ki-ah}; from a derivative of 700; complaisance: --pleasing.[ql 0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please.[ql 0701. arestos {ar-es-tos'}; from 700; agreeable; by implication, fit: --(things that) please(-ing), reason.[ql 0702. Aretas {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian: --Aretas.[ql 0703. arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise, virtue.[ql 0704. aren {ar-ane'}; perhaps the same as 730; a lamb (as a male): --lamb.[ql 0705. arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 706; to enumerate or count: --number.[ql 0706. arithmos {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned up): --number.[ql 0707. Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin [7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --Arimathaea.[ql 0708. Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --Aristarchus.[ql 0709. aristao {ar-is-tah'-o}; from 712; to take the principle meal: --dine.[ql 0710. aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the same as 712; the left hand (as second-best): --left [hand].[ql 0711. Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus.[ql 0712. ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner.[ql 0713. arketos {ar-ket-os'}; from 714; satisfactory: --enough, suffice(-ient).[ql 0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql 0715. arktos {ark'-tos}; probably from 714; a bear (as obstructing by ferocity): --bear.[ql 0716. harma {har'-mah}; probably from 142 [perhaps with 1 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised or fitted together [compare 719]): --chariot.[ql 0717. Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022 and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: --Armageddon.[ql 0718. harmozo {har-mod'-zo}; from 719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse.[ql 0719. harmos {har-mos'}; from the same as 716; an articulation (of the body): --joint.[ql 0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql 0721. arnion {ar-nee'-on}; diminutive from 704; a lambkin: --lamb.[ql 0722. arotrioo {ar-ot-ree-o'-o}; from 723; to plow: --plough.[ql 0723. arotron {ar'-ot-ron}; from aroo (to till); a plow: --plough.[ql 0724. harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract): --extortion, ravening, spoiling.[ql 0725. harpagmos {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly concrete): --robbery.[ql 0726. harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql 0727. harpax {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion, ravening.[ql 0728. arrhabon {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest: --earnest.[ql 0729. arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed, i.e. of a single piece: --without seam.[ql 0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql 0731. arrhetos {ar'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and the same as 4490; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible: --unspeakable.[ql 0732. arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick (folk, -ly).[ql 0733. arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: --abuser of (that defile) self with mankind.[ql 0734. Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --Artemas.[ql 0735. Artemis {ar'-tem-is}; probably from the same as 736; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities: --Diana.[ql 0736. artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 737; properly, something ready [or else more remotely from 142 (compare 740); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail.[ql 0737. arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql 0738. artigennetos {ar-teeg-en'-nay-tos}; from 737 and 1084; just born, i.e. (figuratively) a young convert: --new born.[ql 0739. artios {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by implication) complete: --perfect.[ql 0740. artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql 0741. artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --season.[ql 0742. Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [775]; Arphaxad, a post-diluvian patriarch: --Arphaxad.[ql 0743. archaggelos {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief angel: --archangel.[ql 0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: --(them of) old (time).[ql 0745. Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 757 and 2994; people-ruling; Archelaus, a Jewish king: --Archelaus.[ql 0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql 0747. archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader: --author, captain, prince.[ql 0748. archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746 and a derivative of 2413; high-priestly: --of the high-priest.[ql 0749. archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the priests.[ql 0750. archipoimen {ar-khee-poy'-mane}; from 746 and 4166; a head shepherd: --chief shepherd.[ql 0751. Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler; Archippus, a Christian: --Archippus.[ql 0752. archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and 4864; director of the synagogue services: --(chief) ruler of the synagogue.[ql 0753. architekton {ar-khee-tek'-tone}; from 746 and 5045; a chief constructor, i.e. "architect": --masterbuilder.[ql 0754. architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a principle tax-gatherer: --chief among the publicans.[ql 0755. architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 746 and a compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment: --governor (ruler) of the feast.[ql 0756. archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql 0757. archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.[ql 0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql 0759. "aroma" {ar'-o-mah}; from 142 (in the sense of sending off scent); an aromatic: --(sweet) spice.[ql 0760. Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [609]; Asa, an Israelite: --Asa.[ql 0761. asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively): --which cannot be moved, unmovable.[ql 0762. asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual: --not to be quenched, unquenchable.[ql 0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql 0764. asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act) impious or wicked: --commit (live, that after should live) ungodly.[ql 0765. asebes {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql 0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql 0767. asemos {as'-ay-mos}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4591; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble: --mean.[ql 0768. Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [836]; Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe: --Aser.[ql 0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: --disease, infirmity, sickness, weakness.[ql 0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.[ql 0771. asthenema {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of conscience: --infirmity.[ql 0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql 0773. Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql 0774. Asianos {as-ee-an-os'}; from 773; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia: --of Asia.[ql 0775. Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 773 and 746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: --chief of Asia.[ql 0776. asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state): --abstinence.[ql 0777. asitos {as'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4621; without (taking) food: --fasting.[ql 0778. askeo {as-keh'-o}; probably from the same as 4632; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive): --exercize.[ql 0779. askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or skin) bag used as a bottle: --bottle.[ql 0780. asmenos {as-men'-oce}; adverb from a derivative of the base of 2237; with pleasure: --gladly.[ql 0781. asophos {as'-of-os}; from 1 (as a negative particle) and 4680; unwise: --fool.[ql 0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave.[ql 0783. aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or by letter): --greeting, salutation.[ql 0784. aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): --without spot, unspotted.[ql 0785. aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --asp.[ql 0786. aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: --implacable, truce-breaker.[ql 0787. assarion {as-sar'-ee-on}; of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin: --farthing.[ql 0788. asson {as'-son}; neuter comparative of the base of 1451; more nearly, i.e. very near: --close.[ql 0789. Assos {as'-sos}; probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor: --Assos.[ql 0790. astateo {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: --have no certain dwelling-place.[ql 0791. asteios {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome: --fair.[ql 0792. aster {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql 0793. asteriktos {as-tay'-rik-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4741; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating: --unstable.[ql 0794. astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql 0795. astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql 0796. astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy, glare: --lightning, bright shining.[ql 0797. astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as lightning: --lighten, shine.[ql 0798. astron {as'-tron}; neuter from 792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial): --star.[ql 0799. Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian: --Asyncritos.[ql 0800. asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 1 (as a negative particle) and 4859; inharmonious (figuratively): --agree not.[ql 0801. asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --foolish, without understanding.[ql 0802. asunthetos {as-oon'-thet-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts: --covenant-breaker.[ql 0803. asphaleia {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or figuratively): --certainty, safety.[ql 0804. asphales {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql 0805. asphalizo {as-fal-id'-zo}; from 804; to render secure: --make fast (sure).[ql 0806. asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely (literally or figuratively): --assuredly, safely.[ql 0807. aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act) unbecoming: --behave self uncomely (unseemly).[ql 0808. aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: --shame, that which is unseemly.[ql 0809. askemon {as-kay'-mone}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 (in the sense of its congener 4976); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql 0810. asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql 0811. asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810; dissolutely: --riotous.[ql 0812. atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act) irregular: --behave self disorderly.[ql 0813. ataktos {at'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5021; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously): --unruly.[ql 0814. ataktos {at-ak'-toce}; adverb from 813, irregularly (morally): --disorderly.[ql 0815. ateknos {at'-ek-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5043; childless: --childless, without children.[ql 0816. atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql 0817. ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): --in the absence of, without.[ql 0818. atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.[ql 0819. atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour, reproach, shame, vile.[ql 0820. atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql 0821.atimoo {at-ee-mo'-o}; from 820; used like 818, to maltreat: --handle shamefully.[ql 0822. atmis {at-mece'}; from the same as 109; mist: --vapour.[ql 0823. atomos {at'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and the base of 5114; uncut, i.e. (by implication) indivisible [an "atom" of time]: --moment.[ql 0824. atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: --amiss, harm, unreasonable.[ql 0825. Attaleia {at-tal'-i-ah}; from Attalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia: --Attalia.[ql 0826. augazo {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth (figuratively): --shine.[ql 0827. auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn: --break of day.[ql 0828. Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"]; Augustus, a title of the Roman emperor: --Augustus.[ql 0829. authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql 0830. authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --of own accord, willing of self.[ql 0831. authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate: --usurp authority over.[ql 0832. auleo {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute: --pipe.[ql 0833. aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall, palace.[ql 0834. auletes {ow-lay-tace'}; from 832; a flute-player: --minstrel, piper.[ql 0835. aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air): --abide, lodge.[ql 0836. aulos {ow-los'}; from the same as 109; a flute (as blown): --pipe.[ql 0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase.[ql 0838. auxesis {owx'-ay-sis}; from 837; growth: --increase.[ql 0839. aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next day.[ql 0840. austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe: --austere.[ql 0841. autarkeia {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence: --contentment, sufficiency.[ql 0842. autarkes {ow-tar'-kace}; from 846 and 714; self-complacent, i.e. contented: --content.[ql 0843. autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a derivative or 2632; self-condemned: --condemned of self.[ql 0844. automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: --of own accord, of self.[ql 0845. autoptes {ow-top'-tace}; from 846 and 3700; self-seeing, i.e. an eyewitness: --eye-witness.[ql 0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql 0847. autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: --(t-)here.[ql 0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql 0849. autocheir {ow-tokh'-ire}; from 846 and 5495; self-handed, i.e. doing personally: --with...own hands.[ql 0850. auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a base akin to that of 109] (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure: --dark.[ql 0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql 0852. aphanes {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 5316; non-apparent): --that is not manifest.[ql 0853. aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away.[ql 0854. aphanismos {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation: --vanish away.[ql 0855. aphantos {af'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible: --vanished out of sight.[ql 0856. aphedron {af-ed-rone'}; from a compound of 575 and the base of 1476; a place of sitting apart, i.e. a privy: --draught.[ql 0857. apheidia {af-i-dee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 5339; unsparingness, i.e. austerity (ascetism): --neglecting.[ql 0858. aphelotes {af-el-ot'-ace}; from a compound of 1 (as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity: --singleness.[ql 0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively) pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql 0860. haphe {haf-ay'}; from 680; probably a ligament (as fastening): --joint.[ql 0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --immortality, incorruption, sincerity.[ql 0862. aphthartos {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql 0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql 0864. aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad.[ql 0865. aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are good.[ql 0866. aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious: --without covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql 0867. aphixis {af'-ix-is}; from 864; properly, arrival, i.e. (by implication) departure: --departing.[ql 0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql 0869. aphno {af'-no}; adverb from 852 (contraction); unawares, i.e. unexpectedly: --suddenly.[ql 0870. aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly: --without fear.[ql 0871. aphomoioo {af-om-oy-o'-o}; from 575 and 3666; to assimilate closely: --make like.[ql 0872. aphorao {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider attentively: --look.[ql 0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --divide, separate, sever.[ql 0874. aphorme {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity: --occasion.[ql 0875. aphrizo {af-rid'-zo}; from 876; to froth at the mouth (in epilepsy): --foam.[ql 0876. aphros {af-ros'}; apparently a primary word; froth, i.e. slaver: --foaming.[ql 0877. aphrosune {af-ros-oo'-nay}; from 878; senselessness, i.e. (euphem.) egotism; (morally) recklessness: --folly, foolishly(-ness).[ql 0878. aphron {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql 0879. aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 575 and 5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber: --fall asleep.[ql 0880. aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: --dumb, without signification.[ql 0881. Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an Israelite: --Achaz.[ql 0882. Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql 0883. Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus, a Christian: --Achaicus.[ql 0884. acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful: --unthankful.[ql 0885. Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137]; Achim, an Israelite: --Achim.[ql 0886. acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: --made without (not made with) hands.[ql 0887. achlus {akh-looce'}; of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract: --mist.[ql 0888. achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5534 [compare 5532]; useless, i.e. (euphem.) unmeritorious: --unprofitable.[ql 0889. achreioo {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e. spoil: --become unprofitable.[ql 0890. achrestos {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5543; inefficient, i.e. (by implication) detrimental: --unprofitable.[ql 0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql 0892. achuron {akh'-oo-ron}; perhaps remotely from cheo (to shed forth); chaff (as diffusive): --chaff.[ql 0893. apseudes {aps-yoo-dace'}; from 1 (as a negative particle) and 5579; veracious: --that cannot lie.[ql 0894. apsinthos {ap'-sin-thos}; of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. [figuratively] calamity): --wormwood.[ql 0895. apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --without life.[ql 0896. Baal {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry): --Baal.[ql 0897. Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [894]; Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of tyranny]): --Babylon.[ql 0898. bathmos {bath-mos'}; from the same as 899; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity): --degree.[ql 0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql 0900. bathuno {bath-oo'-no}; from 901; to deepen: --deep.[ql 0901. bathus {bath-oos'}; from the base of 939; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql 0902. baion {bah-ee'-on; a diminutive of a derivative probably of the base of 939; a palm twig (as going out far): --branch.[ql 0903. Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109]; Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher): --Balaam.[ql 0904. Balak {bal-ak'}; of Hebrew origin [1111]; Balak, a Moabite: --Balac.[ql 0905. balantion {bal-an'-tee-on}; probably remotely from 906 (as a depository); a pouch (for money): --bag, purse.[ql 0906. ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql 0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql 0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism (technically or figuratively): --baptism.[ql 0909. baptismos {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or Christian): --baptism, washing.[ql 0910. Baptistes {bap-tis-tace'}; from 907; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner: --Baptist.[ql 0911. bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql 0912. Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 and 5]; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite: --Barabbas.[ql 0913. Barak {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an Israelite: --Barak.[ql 0914. Barachias {bar-akh-ee'-as}; of Hebrew origin [1296]; Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite: --Barachias.[ql 0915. barbaros {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek): --barbarian(-rous).[ql 0916. bareo {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down (figuratively): --burden, charge, heavy, press.[ql 0917. bareos {bar-eh'-oce}; adverb from 926; heavily (figuratively): --dull.[ql 0918. Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle: --Bartholomeus.[ql 0919. Bariesous {bar-ee-ay-sooce'}; of Aramaic origin [1247 and 3091]; son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite: --Barjesus.[ql 0920. Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin [1247 and 3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite: --Bar-jona.[ql 0921. Barnabas {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and 5029]; son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite: --Barnabas.[ql 0922. baros {bar'-os}; probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some), weight.[ql 0923. Barsabas {bar-sab-as'}; of Aramaic origin [1247 and probably 6634]; son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites: --Barsabas.[ql 0924. Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 and 2931]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite: --Bartimaeus.[ql 0925. baruno {bar-oo'-no}; from 926; to burden (figuratively): --overcharge.[ql 0926. barus {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql 0927. barutimos {bar-oo'-tim-os}; from 926 and 5092; highly valuable: --very precious.[ql 0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain, toil, torment, toss, vex.[ql 0929. basanismos {bas-an-is-mos'}; from 928; torture: --torment.[ql 0930. basanistes {bas-an-is-tace'}; from 928; a torturer: --tormentor.[ql 0931. basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 939 (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture: --torment.[ql 0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --kingdom, + reign.[ql 0933. basileion {bas-il'-i-on}; neuter of 934; a palace: --king's court.[ql 0934. basileios {bas-il'-i-os}; from 935; kingly (in nature): --royal.[ql 0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql 0936. basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or figuratively): --king, reign.[ql 0937. basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal.[ql 0938. basilissa {bas-il'-is-sah}; feminine from 936; a queen: --queen.[ql 0939. basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql 0940. baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch.[ql 0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up.[ql 0942. batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub: --bramble, bush.[ql 0943. batos {bat'-os}; of Hebrew origin [1324]; a bath, or measure for liquids: --measure.[ql 0944. batrachos {bat'-rakh-os}; of uncertain derivation; a frog: --frog.[ql 0945. battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: --use vain repetitions.[ql 0946. bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e. (specially) idolatry: --abomination.[ql 0947. bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e. (specially) idolatrous: --abominable.[ql 0948. bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql 0949. bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force, stedfast, sure.[ql 0950. bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql 0951. bebaiosis {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment: --confirmation.[ql 0952. bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane (person).[ql 0953. bebeloo {beb-ay-lo'-o}; from 952; to desecrate: --profane.[ql 0954. Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by parody on 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: --Beelzebub.[ql 0955. Belial {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100]; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan: --Belial.[ql 0956. belos {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or arrow: --dart.[ql 0957. beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: --very well.[ql 0958. Beniamin {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144]; Benjamin, an Israelite: --Benjamin.[ql 0959. Bernike {ber-nee'-kay}; from a provincial form of 5342 and 3529; victorious; Bernice, a member of the Herodian family: --Bernice.[ql 0960. Beroia {ber'-oy-ah}; perhaps a provincial from a derivative of 4008 [Peroea, i.e. the region beyond the coast-line]; Beroea, a place in Macedonia: --Berea.[ql 0961. Beroiaios {ber-oy-ah'-yos}; from 960; a Beroeoean or native of Beroea: --of Berea.[ql 0962. Bethabara {bay-thab-ar-ah'}; of Hebrew origin [1004 and 5679]; ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan: --Bethabara.[ql 0963. Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine: --Bethany.[ql 0964. Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004 and 2617]; house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem: --Bethesda.[ql 0965. Bethleem {bayth-leh-em'}; of Hebrew origin [1036]; Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine: --Bethlehem.[ql 0966. Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine: --Bethsaida.[ql 0967. Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: --Bethphage.[ql 0968. bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql 0969. berullos {bay'-rool-los}; of uncertain derivation; a "beryl": --beryl.[ql 0970. bia {bee'-ah}; probably akin to 970 (through the idea of vital activity); force: --violence.[ql 0971. biazo {bee-ad'-zo}; from 979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence.[ql 0972. biaios {bee'-ah-yos}; from 970; violent: --mighty.[ql 0973. biastes {bee-as-tace'}; from 971; a forcer, i.e. (figuratively) energetic: --violent.[ql 0974. bibliaridion {bib-lee-ar-id'-ee-on}; a diminutive of 975; a booklet: --little book.[ql 0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill, book, scroll, writing.[ql 0976. biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: --book.[ql 0977. bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006]; to eat: --eat.[ql 0978. Bithunia {bee-thoo-nee'-ah}; of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia: --Bithynia.[ql 0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living.[ql 0980. bioo {bee-o'-o}; from 979; to spend existence: --live.[ql 0981. biosis {bee'-o-sis}; from 980; living (properly, the act, by implication, the mode): --manner of life.[ql 0982. biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life.[ql 0983. blaberos {blab-er-os'}; from 984; injurious: --hurtful.[ql 0984. blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt.[ql 0985. blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up).[ql 0986. Blastos {blas'-tos}; perhaps the same as the base of 985; Blastus, an officer of Herod Agrippa: --Blastus.[ql 0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql 0988. blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql 0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql 0990. blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete; by implication, abstract): --seeing.[ql 0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql 0992. bleteos {blay-teh'-os}; from 906; fit to be cast (i.e. applied): --must be put.[ql 0993. Boanerges {bo-an-erg-es'}; of Aramaic origin [1123 and 7266]; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles: --Boanerges.[ql 0994. boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.[ql 0995. boe {bo-ay'}; from 994; a halloo, i.e. call (for aid, etc.): --cry.[ql 0996. boetheia {bo-ay'-thi-ah}; from 998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel: --help.[ql 0997. boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve: --help, sucour.[ql 0998. boethos {bo-ay-thos'};from 995 and theo (to run); a succorer: --helper.[ql 0999. bothunos {both'-oo-nos}; akin to 900; a hole (in the ground); specially, a cistern: --ditch, pit.[ql 1000. bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance): --cast.[ql 1001. bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: --sound.[ql 1002. bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin: --dart.[ql 1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an Israelite: --Booz.[ql 1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.[ql 1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north (properly, wind): --north.[ql 1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql 1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a Moabite: --Bosor.[ql 1008. botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing): --herb.[ql 1009. botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of grapes): --(vine) cluster (of the vine).[ql 1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --counsellor.[ql 1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose.[ql 1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql 1013. boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose, will.[ql 1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql 1015. bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock: --hill.[ql 1016. bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql 1017. brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games: --prize.[ql 1018. brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule.[ql 1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack, tarry.[ql 1020. braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: --sail slowly.[ql 1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow.[ql 1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness: --slackness.[ql 1023. brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength: --arm.[ql 1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql 1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql 1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash.[ql 1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --thunder(-ing).[ql 1028. broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: --rain.[ql 1029. brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: --snare.[ql 1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth): --gnashing.[ql 1031. brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash.[ql 1032. bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: --send forth.[ql 1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql 1034. brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: --meat.[ql 1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql 1036. buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown.[ql 1037. buthos {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[ql 1038. burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner: --tanner.[ql 1039. bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen (neuter a linen cloth): --fine linen.[ql 1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen: --fine linen.[ql 1041. bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar: --altar.[ql 1042. gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: --Gabbatha.[ql 1043. Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an archangel: --Gabriel.[ql 1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): --canker.[ql 1045. Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of Israelites: --Gad.[ql 1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[ql 1047. gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure.[ql 1048. Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine: --Gaza.[ql 1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes: --treasury.[ql 1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian: --Gaius.[ql 1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively): --milk.[ql 1052. Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: --Galatian.[ql 1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia.[ql 1054. Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to Galatia: --of Galatia.[ql 1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity: --calm.[ql 1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql 1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee.[ql 1058. Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer: --Gallio.[ql 1059. Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583]; Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite: --Gamaliel.[ql 1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry (a wife).[ql 1061. gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a husband): --give in marriage.[ql 1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[ql 1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql 1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with child, womb.[ql 1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[ql 1066. Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e. Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[ql 1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: --hell.[ql 1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem: --Gethsemane.[ql 1069. geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend: --neighbour.[ql 1070. gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh.[ql 1071. gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of gratification): --laughter.[ql 1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely: --fill (be) full.[ql 1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full.[ql 1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.[ql 1075. genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql 1076. genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[ql 1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078; birthday ceremonies: --birthday.[ql 1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql 1079. genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the base of 1074; birth: --birth.[ql 1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql 1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql 1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:--Gennesaret.[ql 1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[ql 1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are born.[ql 1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql 1086. Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: --Gergesene.[ql 1087. gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: --senate.[ql 1088. geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged: --old.[ql 1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste.[ql 1090. georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress.[ql 1091. georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: --husbandry.[ql 1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql 1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.[ql 1094. geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql 1095. gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax) old.[ql 1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql 1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql 1098. gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: --new wine.[ql 1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql 1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.[ql 1101. glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: --bag.[ql 1102. gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[ql 1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql 1104. gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103; genuinely, i.e. really: --natuarally.[ql 1105. gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm): --blackness.[ql 1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql 1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[ql 1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql 1109. gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: --expert.[ql 1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance, (which may be) known, notable.[ql 1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql 1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: --grudging, murmuring.[ql 1113. goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111; a grumbler: --murmurer.[ql 1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql 1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[ql 1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql 1117. gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden, merchandise.[ql 1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --parent.[ql 1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).[ql 1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel down.[ql 1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written.[ql 1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql 1123. graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively): --written.[ql 1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture.[ql 1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql 1126. graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql 1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[ql 1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql 1129. gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e. (figuratively) asceticism: --exercise.[ql 1130. gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked.[ql 1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql 1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or comparative): --nakedness.[ql 1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql 1134. gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: --wife.[ql 1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql 1136. Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name for some future Antichrist: --Gog.[ql 1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner, quarter.[ql 1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David), the Israelite king: --David.[ql 1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).[ql 1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql 1141. daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142; daemon-like: --devilish.[ql 1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql 1143. dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql 1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear.[ql 1145. dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --weep. Compare 2799.[ql 1146. daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring: --ring.[ql 1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger: --finger.[ql 1148. Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin; Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha.[ql 1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql 1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame.[ql 1151. damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer (as tame): --heifer.[ql 1152. Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman: --Damaris.[ql 1153. Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: --Damascene.[ql 1154. Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a city of Syria: --Damascus.[ql 1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend.[ql 1156. daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan: --debt.[ql 1157. daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender: --creditor.[ql 1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an Israelite: --Daniel.[ql 1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend.[ql 1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql 1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql 1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer, request, supplication.[ql 1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql 1164. deigma {digh'-mah}; from the base of 1166; a specimen (as shown): --example.[ql 1165. deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a shew.[ql 1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql 1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql 1168. deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be afraid.[ql 1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.[ql 1170. deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified): --such a man.[ql 1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[ql 1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql 1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql 1174. deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: --too superstitious.[ql 1175. deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as 1174; religion: --superstition.[ql 1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql 1177. dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve: --twelve.[ql 1178. dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five, i.e. fifteen: --fifteen.[ql 1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[ql 1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql 1181. dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql 1182. dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[ql 1183. dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql 1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: --accepted(-table).[ql 1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql 1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: --tree.[ql 1187. dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: --spearman.[ql 1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql 1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql 1190. Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant of Derbe: --of Derbe.[ql 1191. Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor: --Derbe.[ql 1192. derma {der'-mah}; from 1194; a hide: --skin.[ql 1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --leathern, of a skin.[ql 1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[ql 1195. desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind.[ql 1196. desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: --bind.[ql 1197. desme {des-may'}; from 1196; a bundle: --bundle.[ql 1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in bonds, prisoner.[ql 1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql 1200. desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer (as guarding the prisoners): --jailor, keeper of the prison.[ql 1201. desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: --prison.[ql 1202. desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201; (passively) a captive: --prisoner.[ql 1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql 1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].[ql 1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!: --come, X follow.[ql 1206. deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary, i.e. (specially) on the second day: --next day.[ql 1207. deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): --second...after the first.[ql 1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time).[ql 1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983.[ql 1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql 1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.[ql 1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql 1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare, shew, signify.[ql 1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: --Demas.[ql 1215. demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an oration.[ql 1216. Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius.[ql 1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql 1218. demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.[ql 1219. demosios {day-mos'ee-os}; from 1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public: --common, openly, publickly.[ql 1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): --pence, penny[-worth].[ql 1221. depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time: --(what-)soever.[ql 1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of asservation; indeed doubtless: --verily.[ql 1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql 1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: --come over, pass (through).[ql 1225. diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to traduce: --accuse.[ql 1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: --affirm constantly.[ql 1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision: --see clearly.[ql 1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql 1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql 1230. diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: --X after, be past, be spent.[ql 1231. diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the uttermost.[ql 1232. diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad: --make known.[ql 1233. diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231; (magisterial) examination ("diagnosis"): --hearing.[ql 1234. diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to complain throughout a crowd: --murmur.[ql 1235. diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken thoroughly: --be awake.[ql 1236. diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life: --lead life, living.[ql 1237. diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after.[ql 1238. diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 1210; a "diadem" (as bound about the head): --crown. Compare 4735.[ql 1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give.[ql 1240. diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office: --room.[ql 1241. diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird tightly: --gird.[ql 1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will): --covenant, testament.[ql 1243. diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or (concretely) variety: --difference, diversity.[ql 1244. diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate, i.e. distribute: --divide.[ql 1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.[ql 1246. diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from 1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute: --convince.[ql 1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql 1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql 1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql 1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred: --two hundred.[ql 1251. diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): --hear.[ql 1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql 1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation: --discern(-ing), disputation.[ql 1254. diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit: --forbid.[ql 1255. dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise abroad.[ql 1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql 1257. dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit: --cease.[ql 1258. dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect": --language, tongue.[ql 1259. diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile.[ql 1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.[ql 1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.[ql 1262. dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly: --scatter.[ql 1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness.[ql 1264. diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to fight fiercely (in altercation): --strive.[ql 1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql 1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): --cloven, divide, part.[ql 1267. diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of opinion and conduct): --division.[ql 1268. dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread.[ql 1269. dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: --beckon.[ql 1270. dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --thought.[ql 1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding.[ql 1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open.[ql 1273. dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all night.[ql 1274. dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: --finish.[ql 1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s), continually.[ql 1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail over.[ql 1277. diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: --sail over.[ql 1278. diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried: --be grieved.[ql 1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: --go through, journey in, pass by.[ql 1280. diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed.[ql 1281. diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business: --gain by trading.[ql 1282. diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart).[ql 1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze asunder, i.e. plunder: --spoil.[ql 1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder: --break, rend.[ql 1285. diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto.[ql 1286. diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to.[ql 1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste.[ql 1288. diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces.[ql 1289. diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad.[ql 1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: --(which are) scattered (abroad).[ql 1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql 1292. diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: --space.[ql 1293. diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation: --difference, distinction.[ql 1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away.[ql 1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql 1296. diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution: --instrumentality.[ql 1297. diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict: --commandment.[ql 1298. diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): --trouble.[ql 1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql 1300. diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue.[ql 1301. diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep.[ql 1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql 1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql 1304. diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: --abide, be, continue, tarry.[ql 1305. diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142; nourishment: --food.[ql 1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer (through), i.e. break (as day): --dawn.[ql 1307. diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing through, i.e. "diaphanous": --transparent.[ql 1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql 1309. diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee through, i.e. escape: --escape.[ql 1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.[ql 1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql 1312. diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311; decay: --corruption.[ql 1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql 1314. diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard thoroughly, i.e. protect: --keep.[ql 1315. diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: --kill, slay.[ql 1316. diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: --depart.[ql 1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): --apt to teach.[ql 1318. didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth.[ql 1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql 1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql 1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql 1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the matter): --doctrine, hath been taught.[ql 1323. didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double drachma (didrachm): --tribute.[ql 1324. Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian: --Didymus.[ql 1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql 1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up.[ql 1327. diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge): --highway.[ql 1328. diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- interpreter.[ql 1329. diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation).[ql 1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql 1331. dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry foreign[ql 1332. dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in age): --two years old.[ql 1333. dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years (biennium): --two years.[ql 1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: --declare, shew, tell.[ql 1335. diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital: --declaration.[ql 1336. dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+ continually, for ever.[ql 1337. dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: --where two seas meet.[ql 1338. diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql 1339. diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of.[ql 1340. diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: --confidently (constantly) affirm.[ql 1341. dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just sentence: --righteous judgment.[ql 1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[ql 1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: --righteousness.[ql 1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql 1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance, righteousness.[ql 1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly, (to) righteously(-ness).[ql 1347. dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake): --justification.[ql 1348. dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger: --judge.[ql 1349. dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql 1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing): --net.[ql 1351. dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued.[ql 1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql 1353. diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: --go throughout, pass through.[ql 1354. Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian: --Dionysius.[ql 1355. dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account: --wherefore.[ql 1356. diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --which fell down from Jupiter.[ql 1357. diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation.[ql 1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql 1359. Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: --Castor and Pollux.[ql 1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql 1361. Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity: --Diotrephes.[ql 1362. diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql 1363. diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: --double.[ql 1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql 1365. distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e. (ment.) to waver (in opinion): --doubt.[ql 1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: --with two edges, two-edged.[ql 1367. dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: --two thousand.[ql 1368. diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint].[ql 1369. dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance.[ql 1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division, sedition.[ql 1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder).[ql 1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql 1373. dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[ql 1374. dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose): --double minded.[ql 1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --persecution.[ql 1376. dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor: --persecutor.[ql 1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql 1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql 1379. dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances.[ql 1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql 1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql 1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial.[ql 1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: --trial, trying.[ql 1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql 1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber: --beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql 1386. dolios {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: --deceitful.[ql 1387. dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use deceit.[ql 1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql 1389. doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate: --handle deceitfully.[ql 1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql 1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql 1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.[ql 1393. Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman: --Dorcas.[ql 1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql 1395. dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: --giver.[ql 1396. doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection.[ql 1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or figuratively): --bondage.[ql 1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice).[ql 1399. doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en).[ql 1400. doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: --servant.[ql 1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql 1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.[ql 1403. doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial entertainment: --feast.[ql 1404. drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon.[ql 1405. drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take.[ql 1406. drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): --piece (of silver).[ql ***. dremo. See 5143.[ql 1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): --sickle.[ql 1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e. (figuratively) career: --course.[ql 1409. Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family: --Drusilla.[ql ***. dumi. See 1416.[ql 1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql 1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql 1412. dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.[ql 1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of great authority, mighty, potentate.[ql 1414. dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively): --be mighty.[ql 1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql 1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql 1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql 1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.[ql 1419. dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 941; oppressive: --grievous to be borne.[ql 1420. dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux.[ql 1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be uttered.[ql 1422. duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable: --hard.[ql 1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably: --hardly.[ql 1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region: --west.[ql 1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of 3539; difficult of perception: --hard to be understood.[ql 1426. dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: --evil report.[ql ***. duo. See 1416.[ql 1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: --twelve.[ql 1428. dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --twelfth.[ql 1429. dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the commonwealth of Israel: --twelve tribes.[ql 1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof: --housetop.[ql 1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql 1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in vain.[ql 1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow gratuitously: --give.[ql 1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql 1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql 1436. ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: --let alone.[ql 1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql 1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql 1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql 1440. hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: --seventy, three score and ten.[ql 1441. hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: --seventy times.[ql 1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --seventh.[ql 1443. Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch: --Eber.[ql 1444. Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish language: --Hebrew.[ql 1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew: --Hebrew.[ql 1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic) language: --Hebrew.[ql 1447. Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: --in (the) Hebrew (tongue).[ql 1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql 1449. eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: --write (in).[ql 1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql 1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql 1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of 1451; nearer: --nearer.[ql 1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql 1454. egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death): --resurrection.[ql 1455. egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: --spy.[ql 1456. egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}; neuter plural of a presumed compound from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption): --dedication.[ql 1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql 1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql 1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql 1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: --dwell among.[ql 1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql 1462. egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: --crime laid against, laid to charge.[ql 1463. egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with.[ql 1464. egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: --X hinder.[ql 1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql 1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially continence): --temperance.[ql 1467. egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not]) contain, be temperate.[ql 1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql 1469. egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: --make of the number.[ql 1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with: --hid in.[ql 1471. egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling inside, i.e. pregnant: --great with child.[ql 1472. egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: --anoint.[ql 1473. ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): --I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql 1474. edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with the ground.[ql 1475. edaphos {ed'-af-os}; from the base of 1476; a basis (bottom), i.e. the soil: --ground.[ql 1476. hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[ql 1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql 1478. Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias.[ql 1479. ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql 1480. ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: --custom.[ql 1481. ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor [not king] of a district: --ethnarch.[ql 1482. ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: --heathen (man).[ql 1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the manner of Gentiles.[ql 1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql 1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont.[ql 1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner, wont).[ql 1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql 1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art, be.[ql 1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql 1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql 1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql 1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql 1493. eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: --idol's temple.[ql 1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql 1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql 1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater.[ql 1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol.[ql 1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: --mean, + perish, should be, was, were.[ql 1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though.[ql 1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in) vain(-ly).[ql 1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --twenty.[ql 1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield: --give place.[ql 1503. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like.[ql 1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: --image.[ql 1505. eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql 1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): --pure, sincere.[ql 1507. heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667.[ql 1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql 1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat: --except.[ql 1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql 1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql 1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql 1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any means.[ql 1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql 1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql 1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication, salutary: --peaceable.[ql 1517. eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[ql 1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql ***. eiro. See 1515, 4483, 5346.[ql 1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql 1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql 1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql 1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to: --hear.[ql 1523. eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: --receive.[ql 1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter (go) into.[ql 1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).[ql 1526. eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: --agree, are, be, dure, X is, were.[ql 1527. heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 inserted; severally: --one by one.[ql 1528. eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in: --call in.[ql 1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql 1530. eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: --run (spring) in.[ql 1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[ql 1532. eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: --run in.[ql 1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql 1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql 1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether.[ql 1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql 1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql 1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql 1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every time: --always.[ql 1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --hundred.[ql 1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094; centenarian: --hundred years old.[ql 1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[ql 1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one hundred men: --centurion.[ql 1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).[ql 1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape.[ql 1546. ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo: --+ lighten the ship.[ql 1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql 1548. ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as 1547: --give in marriage.[ql 1549. ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: --nephew.[ql 1550. ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql 1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql 1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident: --manifest.[ql 1553. ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent.[ql 1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[ql 1555. ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of 1223 and 2233; to narrate through wholly: --declare.[ql 1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: --a (re-)venge.[ql 1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql 1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql 1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[ql 1560. ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered: --delivered.[ql 1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking foreign[ql 1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql 1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql 1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place, (from) thence, there.[ql 1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql 1566. ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: --there.[ql 1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql 1568. ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: --affright, greatly (sore) amaze.[ql 1569. ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: --greatly wondering.[ql 1570. ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087; put out, i.e. exposed to perish: --cast out.[ql 1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly: --purge (out).[ql 1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: -- burn.[ql 1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary.[ql 1574. ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to transfix: --pierce.[ql 1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break off.[ql 1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): --exclude.[ql 1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church.[ql 1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql 1579. ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape by swimming: -- swim out.[ql 1580. ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to burial): --carry out.[ql 1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder.[ql 1582. ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be very attentive.[ql 1583. eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: --tell.[ql 1584. eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: --shine forth.[ql 1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql 1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen.[ql 1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die): --fail.[ql 1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication, favorite: --chosen, elect.[ql 1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely): --chosen, election.[ql 1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): --faint.[ql 1591. ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe.[ql 1592. ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer outright at: --deride.[ql 1593. ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: --convey self away.[ql 1594. eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql 1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635; voluntariness: --willingly.[ql 1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: --wilfully, willingly.[ql 1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: --of a long time, of old.[ql 1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly: --tempt.[ql 1599. ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql 1600. ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[ql 1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.[ql 1602. ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: --sail (away, thence).[ql 1603. ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely: --fulfill.[ql 1604. ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion: --accomplishment.[ql 1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: --amaze, astonish.[ql 1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up the ghost.[ql 1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql 1608. ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: --give self over to fornication.[ql 1609. ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: --reject.[ql 1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by the root, root up.[ql 1611. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement, astonishment, trance.[ql 1612. ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert (figuratively): --subvert.[ql 1613. ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb wholly: --exceedingly trouble.[ql 1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[ql 1615. ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully: --finish.[ql 1616. ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: --X instantly.[ql 1617. ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of 1618; more intently: --more earnestly.[ql 1618. ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --without ceasing, fervent.[ql 1619. ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: --fervently.[ql 1620. ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: --cast out, expound.[ql 1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: --shake (off).[ql 1622. ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.[ql 1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql 1624. ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of the way).[ql 1625. ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish.[ql 1626. ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born out of due time.[ql 1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out).[ql 1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: --escape, flee.[ql 1629. ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly: --terrify.[ql 1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql 1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put forth.[ql 1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql 1633. ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart: --depart out.[ql 1634. ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give (yield) up the ghost.[ql 1635. hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: --willingly.[ql 1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry, tree).[ql 1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil: --oil.[ql 1638. elaion {el-ah-yone'}; from 1636; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mt. of Olives: --Olivet.[ql 1639. Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite or Persian: --Elamite.[ql 1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under, worse, younger.[ql 1641. elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short: --have lack.[ql 1642. elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower.[ql 1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row.[ql 1644. elaphria {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively), i.e. fickleness: --lightness.[ql 1645. elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640; light, i.e. easy: --light.[ql 1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): --least, very little (small), smallest.[ql 1647. elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less: --less than the least.[ql 1648. Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar, an Israelite: --Eleazar.[ql 1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof: --rebuke.[ql 1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: --evidence, reproof.[ql 1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql 1652. eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.[ql 1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql 1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds).[ql 1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively): --merciful.[ql 1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql 1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty.[ql 1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql 1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql 1660. eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064; an advent: --coming.[ql 1661. elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: --of ivory.[ql 1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an Israelite: --Eliakim.[ql 1663. Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an Israelite: --Eliezer.[ql 1664. Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935]; God of majesty; Eliud, an Israelite: --Eliud.[ql 1665. Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet, an Israelitess: --Elisabeth.[ql 1666. Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477]; Elissaeus, an Israelite: --Elissaeus.[ql 1667. helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql 1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn together): --sore.[ql 1669. helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous: --full of sores.[ql 1670. helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667.[ql 1671. Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe: --Greece.[ql 1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql 1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e. Grecian (in language): --Greek.[ql 1674. Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman: --Greek.[ql 1675. Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew: --Grecian.[ql 1676. Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the same as 1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language: --Greek.[ql 1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql 1678. Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486]; Elmodam, an Israelite: --Elmodam.[ql 1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql 1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope.[ql 1681. Elumas {el-oo'-mas}; of foreign origin; Elymas, a wizard: --Elymas.[ql 1682. eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal stuff.] my God: --Eloi.[ql 1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self), myself.[ql 1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql 1685. emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into.[ql 1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.[ql 1687. embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude into.[ql 1688. embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in.[ql 1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql 1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against.[ql 1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me, my(-self).[ql 1692. emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --(will) spue.[ql 1693. emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: --be mad against.[ql 1694. Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God with us; Emmanuel, a name of Christ: --Emmanuel.[ql 1695. Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: --Emmaus.[ql 1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql 1697. Emmor {em-mor'}; of Hebrew origin [2544]; Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite: --Emmor.[ql 1698. emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine, my.[ql 1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql 1700. emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine, my.[ql 1701. empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: --mocking.[ql 1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride: --mock.[ql 1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql 1704. emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in.[ql 1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill.[ql 1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into).[ql 1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***. empletho. See 1705.[ql 1708. emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of the hair: --plaiting.[ql 1709. empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe.[ql 1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell, make merchandise.[ql 1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic: --merchandise.[ql 1712. emporion {em-por'-ee-on}; neuter from 1713; a mart ("emporium"): --merchandise.[ql 1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a (wholesale) tradesman: --merchant.[ql 1714. empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up.[ql 1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of.[ql 1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --spit (upon).[ql 1717. emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316; apparent in self: --manifest, openly.[ql 1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql 1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: --affrighted, afraid, tremble.[ql 1720. emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on.[ql 1721. emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of 5453; implanted (figuratively): --engrafted.[ql 1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql 1723. enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms.[ql 1724. enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e. marine: --thing in the sea.[ql 1725. enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e. figuratively, presence) of: --before.[ql 1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the presence (view) of: --before, in the presence of.[ql 1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary.[ql 1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on: --rule [by mistake for 757].[ql 1729. endees {en-deh-ace'}; from a compound of 1722 and 1210 (in the sense of lacking); deficient in: --lacking.[ql 1730. endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication (concretely): --manifest token.[ql 1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql 1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly): --declare, evident token, proof.[ql 1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176; one and ten, i.e. eleven: --eleven.[ql 1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh: --eleventh.[ql 1735. endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): --can (+ not) be.[ql 1736. endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home (present).[ql 1737. endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with a garment): --clothe in, wear.[ql 1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e. equitable: --just.[ql 1739. endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a derivative of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure: --building.[ql 1740. edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify.[ql 1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly], honourable.[ql 1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer robe): --clothing, garment, raiment.[ql 1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql 1744. enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: --creep.[ql 1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing: --putting on.[ql 1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql 1747. enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: --lay wait. See also 1749.[ql 1748. enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination: --lay wait foreign[ql 1749. enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: --lying in wait.[ql 1750. eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap: --wrap in.[ql 1751. eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter participle plural): --such things as...have. See also 1762.[ql 1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql 1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"): --operation, strong, (effectual) working.[ql 1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).[ql 1755. energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: --operation, working.[ql 1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative: --effectual, powerful.[ql 1757. eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: --bless.[ql 1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge.[ql 1759. enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: --(t-)here, hither.[ql 1760. enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722 and 2372; to be inspirited, i.e. ponder: --think.[ql 1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: --device, thought.[ql 1762. eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: --be, (there) is.[ql 1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a year); a year: --year.[ql 1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be at hand, present.[ql 1765. enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate (transitively or reflexively): --strengthen.[ql 1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql 1767. ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: --nine.[ql 1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety and nine.[ql 1769. enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: --speechless.[ql 1770. enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: --make signs.[ql 1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql 1772. ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law.[ql 1773. ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and 3571; (adverbially) by night: --before day.[ql 1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit (figuratively): --dwell in.[ql 1775. henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively) unanimity: --unity.[ql 1776. enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql 1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql 1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e. religious precept: --commandment.[ql 1779. entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: --bury.[ql 1780. entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for interment: --burying.[ql 1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql 1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from) hence, on either side.[ql 1783. enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: --intercession, prayer.[ql 1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[ql 1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription: --commandment, precept.[ql 1786. entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --of that place.[ql 1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): --within.[ql 1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame.[ql 1789. entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: --nourish up in.[ql 1790. entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X quake, X trembled.[ql 1791. entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql 1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: --sporting selves.[ql 1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession.[ql 1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together).[ql 1795. entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql 1796. enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do despite unto.[ql 1797. enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from 1798; to dream: --dream(-er).[ql 1798. enupnion {en-oop'-nee-on}; from 1722 and 5258; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream): --dream.[ql 1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to.[ql 1800. Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a patriarch: --Enos.[ql 1801. enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken.[ql 1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian: --Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql 1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql 1804. exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to publish, i.e. celebrate: --shew forth.[ql 1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem.[ql 1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring forth (out), fetch (lead) out.[ql 1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue.[ql 1808. exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --put (take) away.[ql 1809. exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 154; to demand (for trial): --desire.[ql 1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160; of a sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[ql 1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow.[ql 1812. hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and 1540; six hundred: --six hundred.[ql 1813. exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe away.[ql 1814. exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring forth : --leap up.[ql 1815. exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death: --resurrection.[ql 1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up out of the ground, i.e. germinate: --spring up.[ql 1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up.[ql 1818. exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce wholly: --beguile, deceive.[ql 1819. exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly. Compare 1810.[ql 1820. exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair.[ql 1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out).[ql 1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[ql 1823. exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): --glistening.[ql 1824. exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately, presently, straightway.[ql 1825. exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up.[ql 1826. exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out.[ql 1827. exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish: --convince.[ql 1828. exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away.[ql 1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql 1830. exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore (figuratively): --search diligently.[ql 1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql 1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql 1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search.[ql 1834. exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql 1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql 1836. hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive: --after, following, X morrow, next.[ql 1837. execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound forth.[ql 1838. hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication) practice: --use.[ql 1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql 1840. exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql 1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e. (figuratively) death: --decease, departing.[ql 1842. exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to extirpate: --destroy.[ql 1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql 1844. exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: --adjure.[ql 1845. exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist.[ql 1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out.[ql 1847. exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: --set at nought. See also 1848.[ql 1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[ql 1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql 1850. exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --exercise authority upon, bring under the (have) power of.[ql 1851. exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): --principal.[ql 1852. exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: --awake out of sleep.[ql 1853. exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: --X out of sleep.[ql 1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql 1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[ql 1856. exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in.[ql 1857. exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior: --outer.[ql 1858. heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep the feast.[ql 1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: --feast, holyday.[ql 1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): --message, promise.[ql 1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise.[ql 1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal (by assurance of conferring some good): --promise.[ql 1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon.[ql 1864. epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 75; to struggle for: --earnestly contend foreign[ql 1865. epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble); to accumulate: --gather thick together.[ql 1866. Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a Christian: --Epenetus.[ql 1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: --commend, laud, praise.[ql 1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql 1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[ql 1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: --be ashamed.[ql 1871. epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for: --beg.[ql 1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: --follow (after).[ql 1873. epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken (favorably) to: --hear.[ql 1874. epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 202; to listen (intently) to: --hear.[ql 1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[ql 1876. epanagkes {ep-an'-ang-kes}; neuter of a presumed compound of 1909 and 318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily: --necessary.[ql 1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return.[ql 1878. epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to remind of: --put in mind.[ql 1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in (upon).[ql 1880. epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: --come again, return.[ql 1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against.[ql 1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): --correction.[ql 1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over.[ql 1884. eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help: --relieve.[ql 1885. eparchia {ep-ar-khee'-ah}; from a compound of 1909 and 757 (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman praefecture: --province.[ql 1886. epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut over the head, i.e.--a dwelling.[ql 1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day following, morrow, next day (after).[ql 1888. epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: --in the very act.[ql 1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a Christian: --Epaphras.[ql 1890. epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out.[ql 1891. Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --Epaphroditus. Compare 1889.[ql 1892. epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up.[ql 1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[ql 1894. epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql 1895. epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed (of cause): --forasmuch.[ql 1896. epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look upon.[ql 1897. epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): --seeing.[ql 1898. epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and 1521; a superintroduction: --bringing in.[ql 1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after that(-ward), then.[ql 1900. epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case plural neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of: --beyond.[ql 1901. epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[ql 1902. ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[ql 1903. ependutes {ep-en-doo'-tace}; from 1902; a wrapper, i.e. outer garment: --fisher's coat.[ql 1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in, upon).[ql 1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire, question.[ql 1906. eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --answer.[ql 1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[ql 1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully, falsely accuse.[ql 1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 1910. epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql 1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql 1912. epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge.[ql 1913. epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): --set on.[ql 1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to.[ql 1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[ql 1916. epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 994; to exclaim against: --cry.[ql 1917. epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: --laying (lying) in wait.[ql 1918. epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative of 1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way: --marry.[ql 1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql 1920. epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): --blow.[ql 1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql 1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql 1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription: --superscription.[ql 1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon).[ql 1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): --shew.[ql 1926. epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive.[ql 1927. epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): --[be] dwelling (which were) there, stranger.[ql 1928. epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to.[ql 1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer.[ql 1930. epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: --set in order.[ql 1931. epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun): --go down.[ql 1932. epieikeia {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness: --clemency, gentleness.[ql 1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate, i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql 1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for).[ql 1935. epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: --appointed to death.[ql 1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): --laying (putting) on.[ql 1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain, lust (after).[ql 1938. epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+ lust after.[ql 1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust (after).[ql 1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: --set on.[ql 1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname.[ql 1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e. (figuratively) pretext: --cloke.[ql 1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql 1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql 1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql 1946. Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947] (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: --Epicurean.[ql 1947. epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and a (prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant); assistance: --help.[ql 1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: --give sentence.[ql 1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql 1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful of).[ql 1951. epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 3004; to surname, select: --call, choose.[ql 1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql 1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950; negligence: --X forgetful.[ql 1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e. remaining: --rest.[ql 1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application: --interpretation.[ql 1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound.[ql 1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to attest further, i.e. corroborate: --testify.[ql 1958. epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): --+ refresh self.[ql 1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of.[ql 1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959; carefully: --diligently.[ql 1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in), tarry.[ql 1962. epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent: --consent.[ql 1963. epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: --thought.[ql 1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --forswear self.[ql 1965. epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person.[ql 1966. epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next.[ql 1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966; tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful: --daily.[ql 1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql 1969. epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql 1970. epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: --choke.[ql 1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql 1972. epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for: --earnest (vehement) desire.[ql 1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: --longed foreign[ql 1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing: --great desire.[ql 1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to journey further, i.e. travel on (reach): --come.[ql 1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[ql 1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): --cast upon.[ql 1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of note.[ql 1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and a derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food: --victuals.[ql 1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql 1981. episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql 1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow.[ql 1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[ql 1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql 1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer.[ql 1986. epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): --become uncircumcised.[ql 1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand.[ql 1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher): --master.[ql 1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): --write (a letter, unto).[ql 1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --endued with knowledge.[ql 1991. episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen.[ql 1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message: --"epistle," letter.[ql 1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths.[ql 1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).[ql 1995. epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e. morally, revolution: --conversion.[ql 1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect upon the same place: --gather (together).[ql 1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship): --assembling (gathering) together.[ql 1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): --come running together.[ql 1999. episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up.[ql 2000. episphales {ep-ee-sfal-ace'}; from a compound of 1909 and sphallo (to trip); figuratively, insecure: --dangerous.[ql 2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more fierce.[ql 2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: --heap.[ql 2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql 2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql 2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql 2006. epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: --things which are needful.[ql 2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql 2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly) charge, rebuke.[ql 2009. epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of 2008) of a penalty: --punishment.[ql 2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license), let, permit, suffer.[ql 2011. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by implication) full power: --commission.[ql 2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --steward, tutor.[ql 2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql 2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: --appear, give light.[ql 2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing, brightness.[ql 2016. epiphanes {ep-if-an-ace'}; from 2014; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable: --notable.[ql 2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate (figuratively): --give light.[ql 2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring (against), take.[ql 2019. epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: --cry (against), give a shout.[ql 2020. epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: --begin to dawn, X draw on.[ql 2021. epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: --go about, take in hand (upon).[ql 2022. epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --to pour upon: --pour in.[ql 2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql 2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution: --supply.[ql 2025. epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear over: --anoint.[ql 2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on, upon).[ql 2027. epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground.[ql 2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name further, i.e. denominate: --call.[ql 2029. epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: --behold.[ql 2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed derivative of 3700; a looker-on: --eye-witness.[ql 2031. epos {ep'-os}; from 2036; a word: --X say.[ql 2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql 2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql 2034. heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: --seven times.[ql 2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: --seven thousand.[ql 2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql 2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus, a Christian: --Erastus.[ql 2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.[ql 2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql 2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: --labourer, worker(-men).[ql 2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql 2042. erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql 2043. ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast: --stick fast.[ql 2044. ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out: --utter.[ql 2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --search.[ql 2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql 2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): --desert, wilderness.[ql 2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql 2049. eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.[ql 2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation: --desolation.[ql 2051. erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: --strive.[ql 2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --contention(-ious), strife.[ql 2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql 2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.[ql 2055. eriphion {er-if'-ee-on}; from 2056; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbol. wicked person): --goat.[ql 2056. eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: --goat, kid.[ql 2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian: --Hermas.[ql 2058. hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059; translation: --interpretation.[ql 2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql 2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes, Mercury.[ql 2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql 2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: --creeping thing, serpent.[ql 2063. eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e. (with 2281) the Red Sea: --red.[ql 2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql 2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql 2066. esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --apparel, clothing, raiment, robe.[ql 2067. esthesis {es'-thay-sis}; from a derivative of 2066; clothing (concretely): --government.[ql 2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live.[ql 2069. Esli {es-lee'}; of Hebrew origin [probably for 454]; Esli, an Israelite: --Esli.[ql 2070. esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql 2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql 2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed derivative of 3700; a mirror (for looking into): --glass. Compare 2734.[ql 2073. hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (5610 being implied): --evening(-tide).[ql 2074. Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e. Chetsron), an Israelite: --Esrom.[ql 2075. este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: --be, have been, belong.[ql 2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql 2077. esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: --be.[ql 2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql 2079. eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e. (with 2192) at the extremity of life: --point of death.[ql 2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql 2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within, without.[ql 2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: --inner, within.[ql 2083. hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a comrade: --fellow, friend.[ql 2084. heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql 2085. heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).[ql 2086. heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: --unequally yoke together with.[ql 2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql 2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently: --otherwise.[ql 2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql 2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql 2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: --preparation.[ql 2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our hand).[ql 2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: --ready.[ql 2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql 2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: --good, well (done).[ql 2096. Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: --Eve.[ql 2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql 2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql 2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of the gospel: --evangelist.[ql 2100. euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: --please (well).[ql 2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql 2102. euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: --acceptably, + please well.[ql 2103. Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer; Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql 2104. eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: --more noble, nobleman.[ql 2105. eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather: --fair weather.[ql 2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql 2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure (will), X seem good.[ql 2108. euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): --benefit, good deed done.[ql 2109. euergeteo {yoo-erg-et-eh'-o}; from 2110; to be philanthropic: --do good.[ql 2110. euergetes {yoo-erg-et'-ace}; from 2095 and the base of 2041; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist: --benefactor.[ql 2111. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql 2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql 2113. euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: --(come) with a straight course.[ql 2114. euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: --be of good cheer (merry).[ql 2115. euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: --of good cheer, the more cheerfully.[ql 2116. euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: --governor, make straight.[ql 2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql 2118. euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude: --righteousness.[ql 2119. eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time), spend time.[ql 2120. eukairia {yoo-kahee-ree'-ah}; from 2121; a favorable occasion: --opportunity.[ql 2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql 2122. eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely: --conveniently, in season.[ql 2123. eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a compound of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: --easier.[ql 2124. eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely): --fear(-ed).[ql 2125. eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with) fear.[ql 2126. eulabes {yoo-lab-ace'}; from 2095 and 2983; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious): --devout.[ql 2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql 2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --blessed.[ql 2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql 2130. eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: --ready to distribute.[ql 2131. Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious; Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql 2132. eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: --agree.[ql 2133. eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: --benevolence, good will.[ql 2134. eunouchizo {yoo-noo-khid'-zo}; from 2135; to castrate (figuratively, live unmarried): --make...eunuch.[ql 2135. eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer): --eunuch.[ql 2136. Euodia {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql 2137. euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: --(have a) prosper(-ous journey).[ql 2138. eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: --easy to be intreated.[ql 2139. euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): --which doth so easily beset.[ql 2140. eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql 2141. euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means: --ability.[ql 2142. euporia {yoo-por-ee'-ah}; from the same as 2141; pecuniary resources: --wealth.[ql 2143. euprepeia {yoo-prep'-i-ah}; from a compound of 2095 and 4241; good suitableness, i.e. gracefulness: --grace.[ql 2144. euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --acceptable(-ted).[ql 2145. euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): --X attend upon.[ql 2146. euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --make a fair show.[ql 2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get, obtain, perceive, see.[ql 2148. Eurokludon {yoo-rok-loo'-dohn}; from Euros (the east wind) and 2830; a storm from the East (or SouthEast), i.e. (in modern phrase) a Levanter: --Euroklydon.[ql 2149. euruchoros {yoo-roo'-kho-ros}; from eurus (wide) and 5561; spacious: --broad.[ql 2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the gospel scheme: --godliness, holiness.[ql 2151. eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship.[ql 2152. eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent, i.e. pious: --devout, godly.[ql 2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: --godly.[ql 2154. eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy to be understood.[ql 2155. eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful, tender-hearted.[ql 2156. euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158; decorously: --decently, honestly.[ql 2157. eushemosune {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158; decorousness: --comeliness.[ql 2158. euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --comely, honourable.[ql 2159. eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): --mightily, vehemently.[ql 2160. eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of the base of 5157 (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry: --jesting.[ql 2161. Eutuchos {yoo'-too-khos}; from 2095 and a derivative of 5177; well-fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man: --Eutychus.[ql 2162. euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): --good report.[ql 2163. euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: --of good report.[ql 2164. euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: --bring forth abundantly.[ql 2165. euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql 2166. Euphrates {yoo-frat'-ace}; of foreign origin [compare 6578]; Euphrates, a river of Asia: --Euphrates.[ql 2167. euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as 2165; joyfulness: --gladness, joy.[ql 2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql 2169. eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): --thankfulness, (giving of) thanks(-giving).[ql 2170. eucharistos {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful: --thankful.[ql 2171. euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: --prayer, vow.[ql 2172. euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql 2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql 2174. eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good comfort.[ql 2175. euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --sweet savour (smell, -smelling).[ql 2176. euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: --(on the) left.[ql 2177. ephallomai {ef-al'-lom-ahee}; from 1909 and 242; to spring upon: --leap on.[ql 2178. ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): --(at) once (for all).[ql 2179. Ephesinos {ef-es-ee'-nos}; from 2181; Ephesine, or situated at Ephesus: --of Ephesus.[ql 2180. Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: --Ephesian, of Ephesus.[ql 2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor: --Ephesus.[ql 2182. epheuretes {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and 2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql 2183. ephemeria {ef-ay-mer-ee'-ah}; from 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families: --course.[ql 2184. ephemeros {ef-ay'-mer-os}; from 1909 and 2250; for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal: --daily.[ql 2185. ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach.[ql 2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql 2187. Ephraim {ef-rah-im'}; of Hebrew origin [669 or better 6085]; Ephraim, a place in Palestine: --Ephraim.[ql 2188. ephphatha {ef-fath-ah'}; of Aramaic origin [6606]; be opened!: --Ephphatha.[ql 2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql 2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql 2191. echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): --viper.[ql 2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql 2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql 2194. Zaboulon {dzab-oo-lone'}; of Hebrew origin [2074]; Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine: --Zabulon.[ql 2195. Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew origin [compare 2140]; Zacchaeus, an Israelite: --Zacchaeus.[ql 2196. Zara {dzar-ah'}; of Hebrew origin [2226]; Zara, (i.e. Zerach), an Israelite: --Zara.[ql 2197. Zacharias {dzakh-ar-ee'-as}; of Hebrew origin [2148]; Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites: --Zacharias.[ql 2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql 2199. Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2067]; Zebedaeus, an Israelite: --Zebedee.[ql 2200. zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent): --hot.[ql 2201. zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): --yoke, pair.[ql 2202. zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative (at the second stage) from the same as 2218; a fastening (tiller-rope): --band.[ql 2203. Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql 2204. zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be fervent.[ql 2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.[ql 2206. zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql 2207. zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.[ql 2208. Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence: --Zelotes.[ql 2209. zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: --damage, loss.[ql 2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away, receive damage, lose, suffer loss.[ql 2211. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql 2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql 2213. zetema {dzay'-tay-mah}; from 2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate: --question.[ql 2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql 2215. zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or false grain: --tares.[ql 2216. Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216]; Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite: --Zorobabel.[ql 2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql 2218. zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke.[ql 2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling up): --leaven.[ql 2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --leaven.[ql 2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: --take captive, catch.[ql 2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql 2223. zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt; by implication, a pocket: --girdle, purse.[ql 2224. zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about (especially with a belt): --gird.[ql 2225. zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death: --live, preserve.[ql 2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live thing, i.e. an animal: --beast.[ql 2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give life, quicken.[ql 2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql 2229. e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql 2230. hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler: --be governor.[ql 2231. hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e. (in time) official term: --reign.[ql 2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: --governor, prince, ruler.[ql 2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql 2234. hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: --gladly.[ql 2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql 2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql 2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql 2238. heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of the same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: --mint.[ql 2239. ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e. (plural) moral habits: --manners.[ql 2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): --come.[ql 2241. eli {ay-lee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal suffix]; my God: --Eli.[ql 2242. Heli {hay-lee'}; of Hebrew origin [5941]; Heli (i.e. Eli), an Israelite: --Heli.[ql 2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e. Elijah), an Israelite: --Elias.[ql 2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): --age, stature.[ql 2245. helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --how (what) great.[ql 2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.[ql 2247. helos {hay'-los}; of uncertain affinity; a stud, i.e. spike: --nail.[ql 2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --our, us, we.[ql 2249. hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): --us, we (ourselves).[ql 2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql 2251. hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your [by a different reading].[ql 2252. emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: --be, was. [Sometimes unexpressed].[ql 2253. hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted: --half dead.[ql 2254. hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: --our, (for) us, we.[ql 2255. hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: --half.[ql 2256. hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: --half an hour.[ql 2257. hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: --our (company), us, we.[ql 2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql 2259. henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which time: --when.[ql 2260. eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): --than.[ql 2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable, i.e. mild or kind: --gentle.[ql 2262. Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: --Er.[ql 2263. eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048 (through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql 2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql 2265. Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --Herodians.[ql 2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of the Heodian family: --Herodias.[ql 2267. Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian: --Herodion.[ql 2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql 2269. Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite: --Esau.[ql 2270. hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest.[ql 2271. hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: --quietness, silence.[ql 2272. hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): --peaceable, quiet.[ql 2273. etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: --whether.[ql 2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: --be inferior, overcome.[ql 2275. hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing, fault.[ql 2276. hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): --less, worse.[ql 2277. eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: --let...be.[ql 2278. echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: --roar, sound.[ql 2279. echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound.[ql 2280. Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles: --Thaddaeus.[ql 2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially): --sea.[ql 2282. thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql 2283. Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: --Thamar.[ql 2284. thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: --amaze, astonish.[ql 2285. thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X amazed, + astonished, wonder.[ql 2286. thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e. poisonous: --deadly.[ql 2287. thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: --deadly.[ql 2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly, (be...) death.[ql 2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql 2290. thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury.[ql 2291. Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: --Thara.[ql 2292. tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql 2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql 2294. tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): --courage.[ql 2295. thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): --admiration.[ql 2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql 2297. thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: --wonderful thing.[ql 2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql 2299. thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity: --goddess.[ql 2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700.[ql 2301. theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: --make a gazing stock.[ql 2302. theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively): --spectacle, theatre.[ql 2303. theion {thi'-on}; probably neuter of 2304 (in its original sense of flashing); sulphur: --brimstone.[ql 2304. theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun, divinity): --divine, godhead.[ql 2305. theiotes {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly): --godhead.[ql 2306. theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: --brimstone.[ql ***. theleo. See 2309.[ql 2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql 2308. thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly, the act), i.e. option: --will.[ql 2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql 2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively): --foundation.[ql 2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql 2312. theodidaktos {theh-od-id'-ak-tos}; from 2316 and 1321; divinely instructed: --taught of God. 2313. theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: --fight against God.[ql 2314. theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: --to fight against God.[ql 2315. theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: --given by inspiration of God.[ql 2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql 2317. theosebeia {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e. piety: --godliness.[ql 2318. theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent of God, i.e. pious: --worshipper of God.[ql 2319. theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql 2320. theotes {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly): --godhead.[ql 2321. Theophilos {theh-of'-il-os}; from 2316 and 5384; friend of God; Theophilus, a Christian: --Theophilus.[ql 2322. therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: --healing, household.[ql 2323. therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship.[ql 2324. therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing): --servant.[ql 2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop); to harvest: --reap.[ql 2326. therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the crop: --harvest.[ql 2327. theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester: --reaper.[ql 2328. thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): --(be) warm(-ed, self).[ql 2329. therme {ther'-may}; from the base of 2330; warmth: --heat.[ql 2330. theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat); properly, heat, i.e. summer: --summer.[ql 2331. Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: --Thessalonian.[ql 2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: --Thessalonica.[ql 2333. Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: --Theudas.[ql ***. theo. See 5087.[ql 2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql 2335. theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight.[ql 2336. theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard: --sheath.[ql 2337. thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: --(give) suck(-ling).[ql 2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --female, woman.[ql 2339. thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql 2340. thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch.[ql 2341. theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts.[ql 2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql 2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql 2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql 2345. thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch.[ql 2346. thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.[ql 2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql 2348. thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql 2349. thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: --mortal(-ity).[ql 2350. thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an uproar.[ql 2351. thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a disturbance: --tumult, uproar.[ql 2352. thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --bruise. Compare 4486.[ql 2353. thremma {threm'-mah}; from 5142; stock (as raised on a farm): --cattle.[ql 2354. threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament, mourn.[ql 2355. threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing: --lamentation.[ql 2356. threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql 2357. threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: --religious.[ql 2358. thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over).[ql 2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql 2360. throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql 2361. thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of thickening); a clot: --great drop.[ql 2362. thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne.[ql 2363. Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: --Thyatira.[ql 2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): --daughter.[ql 2365. thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: --little (young) daughter.[ql 2366. thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a storm: --tempest.[ql 2367. thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood: --thyine.[ql 2368. thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself: --incense, odour.[ql 2369. thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple): --censer.[ql 2370. thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: --burn incense.[ql 2371. thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: --be highly displeased.[ql 2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql 2373. thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e. enrage: --be wroth.[ql 2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): --door, gate.[ql 2375. thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as door-shaped): --shield.[ql 2376. thuris {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e. window: --window.[ql 2377. thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: --that kept the door, porter.[ql 2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql 2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): --altar.[ql 2380. thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql 2381. Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the twin; Thomas, a Christian: --Thomas.[ql 2382. thorax {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet: --breast-plate.[ql 2383. Iaeiros {ee-ah'-i-ros}; of Hebrew origin [2971]; Jairus (i.e. Jair), an Israelite: --Jairus.[ql 2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite: --Jacob.[ql 2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql 2386. iama {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect): --healing.[ql 2387. Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian: --Jambres.[ql 2388. Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin [compare 3238]; Janna, an Israelite: --Janna.[ql 2389. Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian: --Jannes.[ql 2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole.[ql 2391. Iared {ee-ar'-ed}; of Hebrew origin [3382]; Jared (i.e. Jered), an antediluvian: --Jared.[ql 2392. iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): --cure, heal(-ing).[ql 2393. iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; "jasper", a gem: --jasper.[ql 2394. Iason {ee-as'-oan}; future active participle masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql 2395. iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.[ql 2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo, see.[ql 2397. idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: --countenance.[ql 2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql 2399. idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --ignorant, rude, unlearned.[ql 2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql 2401. Idoumaia {id-oo-mah'-yah}; of Hebrew origin [123]; Idumaea (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine: --Idumaea.[ql 2402. hidros {hid-roce'}; a strengthened form of a primary idos (sweat): perspiration: --sweat.[ql 2403. Iezabel {ee-ed-zab-ale'}; of Hebrew origin [348]; Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher): --Jezabel.[ql 2404. Hierapolis {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor: --Hierapolis.[ql 2405. hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: --office of the priesthood, priest's office.[ql 2406. hierateuma {hee-er-at'-yoo-mah}; from 2407; the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): --priesthood.[ql 2407. hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: --execute the priest's office.[ql 2408. Hieremias {hee-er-em-ee'-as}; of Hebrew origin [3414]; Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite: --Jeremiah.[ql 2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or figuratively): --(high) priest.[ql 2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405]; Jericho, a place in Palestine: --Jericho.[ql 2411. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql 2412. hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: --as becometh holiness.[ql 2413. hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --holy.[ql 2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: --Jerusalem. Compare 2419.[ql 2415. Hierosolumites {hee-er-os-ol-oo-mee'-tace}; from 2414; a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma: --of Jerusalem.[ql 2416. hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql 2417. hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a temple-despoiler: --robber of churches.[ql 2418. hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively): --minister.[ql 2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --Jerusalem. Compare 2414.[ql 2420. hierosune {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e. (by implication) the priestly office: --priesthood.[ql 2421. Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.e. Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql 2422. Iephthae {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316]; Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql 2423. Iechonias {ee-ekh-on-ee'-as}; of Hebrew origin [3204]; Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite: --Jechonias.[ql 2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: --Jesus.[ql 2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql 2426. hikanotes {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability: --sufficiency.[ql 2427. hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --make able (meet).[ql 2428. hiketeria {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the base of 2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty: --supplication.[ql 2429. hikmas {hik-mas'}; of uncert affinity; dampness: --moisture.[ql 2430. Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like; Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql 2431. hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --cheerful.[ql 2432. hilarotes {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity: --cheerfulness.[ql 2433. hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation for.[ql 2434. hilasmos {hil-as-mos'}; atonement, i.e. (concretely) an expiator: --propitiation.[ql 2435. hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): --mercyseat, propitiation.[ql 2436. hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: --be it far, merciful.[ql 2437. Illurikon {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore), i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe: --Illyricum.[ql 2438. himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): --latchet, thong.[ql 2439. himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: --clothe.[ql 2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql 2441. himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel (X -led), array, raiment, vesture.[ql 2442. himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: --be affectionately desirous.[ql 2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql 2444. hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql 2445. Ioppe {ee-op'-pay}; of Hebrew origin [3305]; Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine: --Joppa.[ql 2446. Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan.[ql 2447. ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust.[ql 2448. Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194]; Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine: --Judah.[ql 2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine: --Judaea.[ql 2450. Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql 2451. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e. resembling a Judaean: --Jewish.[ql 2452. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do the Jews.[ql 2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of Judaea.[ql 2454. Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql 2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql 2456. Ioulia {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457; Julia, a Christian woman: --Julia.[ql 2457. Ioulios {ee-oo'-lee-os}; of Latin origin; Julius, a centurion: --Julius.[ql 2458. Iounias {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a Christian: --Junias.[ql 2459. Ioustos {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian: --Justus.[ql 2460. hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps.: --horseman.[ql 2461. hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of 2462; the cavalry force: --horse(-men).[ql 2462. hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --horse.[ql 2463. iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): --rainbow.[ql 2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql 2465. isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: --equal unto the angels.[ql 2466. Isachar {ee-sakh-ar'}; of Hebrew origin [3485]; Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant): --Issachar.[ql 2467. isemi {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert. irregular forms of 1942; to know: --know.[ql 2468. isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql 2469. Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin [probably 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor: --Iscariot.[ql 2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much, equal, like.[ql 2471. isotes {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or proportion); by implication, equity: --equal(-ity).[ql 2472. isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal value or honor: --like precious.[ql 2473. isopsuchos {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of similar spirit: --likeminded.[ql 2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively): --Israel.[ql 2475. Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively): --Israelite.[ql 2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql 2477. historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): --see.[ql 2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql 2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): --ability, might([-ily]), power, strength.[ql 2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql 2481. isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: --it may be.[ql 2482. Italia {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia, a region of Europe: --Italy.[ql 2483. Italikos {ee-tal-ee-kos'}; from 2482; Italic, i.e. belonging to Italia: --Italian.[ql 2484. Itouraia {ee-too-rah'-yah}; of Hebrew origin [3195]; Ituraea (i.e. Jetur), a region of Palestine: --Ituraea.[ql 2485. ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a petty fish: --little (small) fish.[ql 2486. ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish: --fish.[ql 2487. ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a track (figuratively): --step.[ql 2488. Ioatham {ee-o-ath'-am}; of Hebrew origin [3147]; Joatham (i.e. Jotham), an Israelite: --Joatham.[ql 2489. Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as 2491; Joanna, a Christian: --Joanna.[ql 2490. Ioannas {ee-o-an-nas'}; a form of 2491; Joannas, an Israelite: --Joannas.[ql 2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql 2492. Iob {ee-obe'}; of Hebrew origin [347]; Job (i.e. Ijob), a patriarch: --Job.[ql 2493. Ioel {ee-o-ale'}; of Hebrew origin [3100]; Joel, an Israelite: --Joel.[ql 2494. Ionan {ee-o-nan'}; probably for 2491 or 2495; Jonan, an Israelite: --Jonan.[ql 2495. Ionas {ee-o-nas'}; of Hebrew origin [3124]; Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites: --Jonas.[ql 2496. Ioram {ee-o-ram'}; of Hebrew origin [3141]; Joram, an Israelite: --Joram.[ql 2497. Ioreim {ee-o-rime'}; perhaps for 2496; Jorim, an Israelite: --Jorim.[ql 2498. Iosaphat {ee-o-saf-at'}; of Hebrew origin [3092]; Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite: --Josaphat.[ql 2499. Iose {ee-o-say'}; genitive case of 2500; Jose, an Israelite: --Jose.[ql 2500. Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of two Israelites: --Joses. Compare 2499.[ql 2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the name of seven Israelites: --Joseph.[ql 2502. Iosias {ee-o-see'-as}; of Hebrew origin [2977]; Josias (i.e. Joshiah), an Israelite: --Josias.[ql 2503. iota {ee-o'-tah}; of Hebrew origin [the tenth letter of the Hebrew alphabet]; "iota", the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything: --jot.[ql 2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql 2505. katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739; according to which things, i.e. just as: --as.[ql 2506. kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition; figuratively, extinction: --destruction, pulling down.[ql 2507. kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy.[ql 2508. kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.[ql 2509. kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --(even, as well) as.[ql 2510. kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 680; to sieze upon: --fasten on.[ql 2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql 2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge, purification(-fying).[ql 2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql 2514. katharotes {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.): --purification.[ql 2515. kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476; a bench (literally or figuratively): --seat.[ql 2516. kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of 1476; to sit down: --sit.[ql 2517. kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: --after(-ward), by (in) order.[ql 2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep.[ql 2519. kathegetes {kath-ayg-ay-tace'}; from a compound of 2596 and 2233; a guide, i.e. (figuratively) a teacher: --master.[ql 2520. katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: --convenient, fit.[ql 2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down).[ql 2522. kathemerinos {kath-ay-mer-ee-nos'}; from 2596 and 2250; quotidian: --daily.[ql 2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry.[ql 2524. kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: --let down.[ql 2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql 2526. katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that, (inasmuch) as.[ql 2527. katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: --at all.[ql 2528. kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip fully with armor: --arm.[ql 2529. kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see.[ql 2530. kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --(according, forasmuch) as, because (that).[ql 2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql 2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql 2533. Kaiaphas {kah-ee-af'-as}; of Aramaic origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite: --Caiaphas.[ql 2534. kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): --and, at least.[ql 2535. Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam: --Cain.[ql 2536. Kainan {kah-ee-nan'}; of Hebrew origin [7018]; Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs: --Cainan.[ql 2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age: --new.[ql 2538. kainotes {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal (figuratively): --newness.[ql 2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql 2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql 2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor: --Caesar.[ql 2542. Kaisereia {kahee-sar'-i-a}; from 2541; Caesaria, the name of two places in Palestine: --Caesarea.[ql 2543. kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: --although.[ql 2544. kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: --nevertheless, though.[ql 2545. kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql 2546. kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: --and there, there (thither) also.[ql 2547. kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): --and afterward (from) (thence), thence also.[ql 2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): --and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql 2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql 2550. kakoetheia {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness: --malignity.[ql 2551. kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: --curse, speak evil of.[ql 2552. kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: --suffering affliction.[ql 2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.[ql 2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil.[ql 2555. kakopoios {kak-op-oy-os'}; from 2556 and 4160; a bad-doer; (specifically) a criminal: --evil-doer, malefactor.[ql 2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql 2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql 2558. kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: --which suffer adversity, torment.[ql 2559. kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: --make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql 2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql 2561. kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: --affliction.[ql 2562. kalame {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble: --stubble.[ql 2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed.[ql 2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql 2565. kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: --good olive tree.[ql 2566. kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular) comparitive of 2570; (adverbially) better than many: --very well.[ql 2567. kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: --teacher of good things.[ql 2568. Kaloi Limenes {kal-oy' lee-men'-es}; plural of 2570 and 3040; Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete: --fair havens.[ql 2569. kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: --well doing.[ql 2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql 2571. kaluma {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil: --vail.[ql 2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql 2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql 2574. kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a "camel": --camel.[ql 2575. kaminos {kam'-ee-nos}; probably from 2545; a furnace: --furnace.[ql 2576. kammuo {kam-moo'-o}; from a compound of 2596 and the base of 3466; to shut down, i.e. close the eyes: --close.[ql 2577. kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): --faint, sick, be wearied.[ql 2578. kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow.[ql 2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql 2580. Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071]; Cana, a place in Palestine: --Cana.[ql 2581. Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: --Canaanite [by mistake for a derivative from 5477].[ql 2582. Kandake {kan-dak'-ay}; of foreign origin: --Candace, an Egyptian queen: --Candace.[ql 2583. kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): --line, rule.[ql 2584. Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably 3723 and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine: --Capernaum.[ql 2585. kapeleuo {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively): --corrupt.[ql 2586. kapnos {kap-nos'}; of uncertain affinity; smoke: --smoke.[ql 2587. Kappadokia {kap-pad-ok-ee'-ah}; of foreign origin; Cappadocia, a region of Asia Minor: --Cappadocia.[ql 2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-)heart(-ed).[ql 2589. kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: --which knowest the hearts.[ql 2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql 2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a Christian: --Carpus.[ql 2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-ful).[ql 2593. karpophoros {kar-pof-or'-os}; from 2590 and 5342; fruitbearing (figuratively): --fruitful.[ql 2594. kartereo {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904 (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient): --endure.[ql 2595. karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or straw: --mote.[ql 2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql 2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down, fall (down).[ql 2598. kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down: --cast down, lay.[ql 2599. katabareo {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose upon: --burden.[ql 2600. katabasis {kat-ab'-as-is}; from 2597; a declivity: --descent.[ql 2601. katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring (thrust) down.[ql 2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql 2603. katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of reward.[ql 2604. kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer: --setter forth.[ql 2605. kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of, teach.[ql 2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: --laugh to scorn.[ql 2607. kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql 2608. katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486; to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql 2609. katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch.[ql 2610. katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue.[ql 2611. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e. bandage (a wound): --bind up.[ql 2612. katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212; manifest: --far more evident.[ql 2613. katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn.[ql 2614. katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: --follow after.[ql 2615. katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: --bring into bondage.[ql 2616. katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: --oppress.[ql 2617. kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql 2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql 2619. katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: --cover, hide.[ql 2620. katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): --boast (against), glory, rejoice against.[ql 2621. katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql 2622. kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break down, i.e. divide: --break.[ql 2623. katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: --shut up.[ql 2624. kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: --divide by lot.[ql 2625. kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --(make) sit down (at meat).[ql 2626. katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of 2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow.[ql 2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation: --flood.[ql 2628. katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to accompany closely: --follow (after).[ql 2629. katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop down, i.e. mangle: --cut.[ql 2630. katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a derivative of 2911; to precipitate down: --cast down headlong.[ql 2631. katakrima {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence (the verdict): --condemnation.[ql 2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql 2633. katakrisis {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing adversely (the act): --condemn(-ation).[ql 2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome.[ql 2635. katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: --speak against (evil of).[ql 2636. katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: --backbiting, evil speaking.[ql 2637. katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980; talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql 2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql 2639. katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --take into the number.[ql 2640. kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e. (by implication) a few: --remnant.[ql 2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake, leave, reserve.[ql 2642. katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to stone down, i.e. to death: --stone.[ql 2643. katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --atonement, reconciliation(-ing).[ql 2644. katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --reconcile.[ql 2645. kataloipos {kat-al'-oy-pos}; from 2596 and 3062; left down (behind), i.e remaining (plural the rest): --residue.[ql 2646. kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place: --guestchamber, inn.[ql 2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql 2648. katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: --consider.[ql 2649. katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: --witness against.[ql 2650. katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: --abide.[ql 2651. katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: --alone.[ql 2652. katanathema {kat-an-ath'-em-ah}; from 2596 (intensive) and 331; an imprecation: --curse.[ql 2653. katanathematizo {kat-an-ath-em-at-id'-zo}; from 2596 (intensive) and 332; to imprecate: --curse.[ql 2654. katanalisko {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume utterly: --consume.[ql 2655. katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): --be burdensome (chargeable).[ql 2656. kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon.[ql 2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql 2658. katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --attain, come.[ql 2659. katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber.[ql 2660. katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): --prick.[ql 2661. kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: --(ac-)count worthy.[ql 2662. katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down, underfoot).[ql 2663. katapausis {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode: --rest.[ql 2664. katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql 2665. katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple: --vail.[ql 2666. katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql 2667. katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall down: --fall (down)[ql 2668. katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down upon a place, i.e. to land at: --arrive.[ql 2669. kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass): --oppress, vex.[ql 2670. katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --drown, sink.[ql 2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql 2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql 2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql 2674. katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705; to reckon among: --number with.[ql 2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql 2676. katartisis {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment (subjectively): --perfection.[ql 2677. katartismos {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing (objectively): --perfecting.[ql 2678. kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway downward, i.e. make a signal: --beckon.[ql 2679. kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin.[ql 2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql 2681. kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest.[ql 2682. kataskenosis {kat-as-kay'-no-sis}; from 2681; an encamping, i.e. (figuratively) a perch: --nest.[ql 2683. kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql 2684. kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql 2685. kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql 2686. katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: --deal subtilly with.[ql 2687. katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: --appease, quiet.[ql 2688. katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: --behaviour.[ql 2689. katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e. (specially) costume: --apparel.[ql 2690. katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn upside down, i.e. upset: --overthrow.[ql 2691. katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: --begin to wax wanton against.[ql 2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy: --overthrow, subverting.[ql 2693. katastronnumi {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay): --overthrow.[ql 2694. katasuro {kat-as-oo'-ro}; from 2596 and 4951; to drag down, i.e. arrest judicially: --hale.[ql 2695. katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: --slay.[ql 2696. katasphragizo {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: --seal.[ql 2697. kataschesis {kat-as'-khes-is}; from 2722; a holding down, i.e. occupancy: --possession.[ql 2698. katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): --do, lay, shew.[ql 2699. katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --concision. Compare 609.[ql 2700. katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust through.[ql 2701. katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: --run down.[ql ***. kataphago. See 2719.[ql 2702. kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: --fall, give, sink down.[ql 2703. katapheugo {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee down (away): --flee.[ql 2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.[ql 2705. kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql 2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem: --despise.[ql 2707. kataphrontes {kat-af-ron-tace'}; from 2706; a contemner: --despiser.[ql 2708. katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour); to pour down (out): --pour.[ql 2709. katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): --under the earth.[ql 2710. katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse: --abuse.[ql 2711. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool down (off), i.e. refresh: --cool.[ql 2712. kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: --wholly given to idolatry.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql 2713. katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: --before, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql 2714. katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: --before (the presence of), in the sight of.[ql 2715. katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to have (wield) full privilege over: --exercise authority.[ql 2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql 2718. katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land.[ql 2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively): --devour.[ql 2720. kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide, direct.[ql 2721. katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): --make insurrection against.[ql 2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql 2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql 2724. kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X -ed).[ql 2725. kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: --accuser.[ql 2726. katepheia {kat-ay'-fi-ah}; from a compound of 2596 and perhaps a derivative of the base of 5316 (meaning downcast in look); demureness, i.e. (by implication) sadness: --heaviness.[ql 2727. katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach.[ql 2728. katioo {kat-ee-o'-o}; from 2596 and a derivative of 2447; to rust down, i.e. corrode: --canker.[ql 2729. katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: --prevail (against).[ql 2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er), inhabitant(-ter).[ql 2731. katoikesis {kat-oy'-kay-sis}; from 2730; residence (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion): --dwelling.[ql 2732. katoiketerion {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of 2730; a dwelling-place: --habitation.[ql 2733. katoikia {kat-oy-kee'-ah}; residence (properly, the condition; but by implication, the abode itself): --habitation.[ql 2734. katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --behold as in a glass.[ql 2735. katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): --very worthy deed.[ql 2736. kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --beneath, bottom, down, under.[ql 2737. katoteros {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior (locally, of Hades): --lower.[ql 2738. kauma {kow'-mah}; from 2545; properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow: --heat.[ql 2739. kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: --scorch.[ql 2740. kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be burned.[ql 2741. kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent heat.[ql 2742. kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --(burning) heat.[ql 2743. kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):--sear with a hot iron.[ql 2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql 2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql 2746. kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: --boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql 2747. Kegchreai {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql 2748. Kedron {ked-rone'}; of Hebrew origin [6939]; Cedron (i.e. Kidron), a brook near Jerusalem: --Cedron.[ql 2749. keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql 2750. keiria {ki-ree'-ah}; of uncertain affinity; a swathe, i.e. winding-sheet: --graveclothes.[ql 2751. keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --shear(-er).[ql 2752. keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement: --shout.[ql 2753. keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give) command(-ment).[ql 2754. kenodoxia {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying, i.e. self-conceit: --vain-glory.[ql 2755. kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of vain-glory.[ql 2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql 2757. kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --vain.[ql 2758. kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql 2759. kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): --prick, sting.[ql 2760. kenturion {ken-too-ree'-ohn}; of Latin origin; a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers: --centurion.[ql 2761. kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: --in vain.[ql 2762. keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle): --tittle.[ql 2763. kerameus {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: --potter.[ql 2764. keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e. earthen: --of a potter.[ql 2765. keramion {ker-am'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2766; an earthenware vessel, i.e. jar: --pitcher.[ql 2766. keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning): --tiling.[ql 2767. kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill, pour out. Compare 3396.[ql 2768. keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): --horn.[ql 2769. keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: --husk.[ql ***. kerao. See 2767.[ql 2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): --(get) gain, win.[ql 2771. kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql 2772. kerma {ker'-mah}; from 2751; a clipping (bit), i.e. (specially) a coin: --money.[ql 2773. kermatistes {ker-mat-is-tace'}; from a derivative of 2772; a handler of coins, i.e. money-broker: --changer of money.[ql 2774. kephalaion {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money): --sum.[ql 2775. kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: --wound in the head.[ql 2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: --head.[ql 2777. kephalis {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the MS. was rolled): --volume.[ql 2778. kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax: --tribute.[ql 2779. kepos {kay'-pos}; of uncertain affinity; a garden: --garden.[ql 2780. kepouros {kay-poo-ros'}; from 2779 and ouros (a warden); a garden-keeper, i.e. gardener: --gardener.[ql 2781. kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos (wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb: --[honey-]comb.[ql 2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself): --preaching.[ql 2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel): --preacher.[ql 2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): --preacher(-er), proclaim, publish.[ql 2785. ketos {kay'-tos}; probably from the base of 5490; a huge fish (as gaping for prey): --whale.[ql 2786. Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --Cephas.[ql 2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql 2788. kithara {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre: --harp.[ql 2789. kitharizo {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre: --harp.[ql 2790. kitharoidos {kith-ar-o'-dos}; from 2788 and a derivative of the same as 5603; a lyre-singer(-player), i.e. harpist: --harper.[ql 2791. Kilikia {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql 2792. kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin [compare 7076]; cinnamon: --cinnamon.[ql 2793. kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: --be in danger, be (stand) in jeopardy.[ql 2794. kindunos {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger: --peril.[ql 2795. kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r), way.[ql 2796. kinesis {kin'-ay-sis}; from 2795; a stirring: --moving.[ql 2797. Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: --Cis.[ql ***. kichremi. See 5531.[ql 2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken off): --branch.[ql 2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.[ql 2800. klasis {klas'-is}; from 2806; fracture (the act): --breaking.[ql 2801. klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): --broken, fragment.[ql 2802. Klaude {klow'-day}; of uncertain derivation; Claude, an island near Crete: --Clauda.[ql 2803. Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a Christian woman: --Claudia.[ql 2804. Klaudios {klow'-dee-os}; of Latin origin; Claudius, the name of two Romans: --Claudius.[ql 2805. klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: --wailing, weeping, X wept.[ql 2806. klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of bread): --break.[ql 2807. kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock), literally or figuratively: --key.[ql 2808. kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): --shut (up).[ql 2809. klemma {klem'-mah}; from 2813; stealing (properly, the thing stolen, but used of the act): --theft.[ql 2810. Kleopas {kleh-op'-as}; probably contracted from Kleopatros (compound of 2811 and 3962); Cleopas, a Christian: --Cleopas.[ql 2811. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as if being called): --glory.[ql 2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): --thief. Compare 3027.[ql 2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql 2814. klema {kaly'-mah}; from 2806; a limb or shoot (as if broken off): --branch.[ql 2815. Klemes {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes (i.e. Clemens), a Christian: --Clement.[ql 2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-ance).[ql 2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --inheritance.[ql 2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql 2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): --obtain an inheritance.[ql 2820. kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): --obtain an inheritance. 2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an invitation (figuratively): --calling.[ql 2822. kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e. appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql 2823. klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in: --oven.[ql 2824. klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a "clime" or tract of country: --part, region.[ql 2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql 2826. klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2825; a pallet or little couch: --bed.[ql 2827. klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql 2828. klisia {klee-see'-ah}; from a derivative of 2827; properly, reclination, i.e. (concretely and specifically) a party at a meal: --company.[ql 2829. klope {klop-ay'}; from 2813; stealing: --theft.[ql 2830. kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave.[ql 2831. kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro.[ql 2832. Klopas {klo-pas'}; of Aramaic origin (corresponding to 256); Clopas, an Israelite: --Clopas.[ql 2833. knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql 2834. Knidos {knee'-dos}; probably of foreign origin; Cnidus, a place in Asia Minor: --Cnidus.[ql 2835. kodrantes {kod-ran'-tace}; of Latin origin; a quadrans, i.e. the fourth part of an as: --farthing.[ql 2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart: --belly, womb.[ql 2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql 2838. koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by implication) repose: --taking of rest.[ql 2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common, defiled, unclean, unholy.[ql 2840. koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.[ql 2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be partaker.[ql 2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql 2843. koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: --willing to communicate.[ql 2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql 2845. koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X conceive.[ql 2846. koiton {koy-tone'}; from 2845; a bedroom: --+ chamberlain.[ql 2847. kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: --scarlet (colour, coloured).[ql 2848. kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of seed: --corn, grain.[ql 2849. kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction): --punish.[ql 2850. kolakeia {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a fawner); flattery: --X flattering.[ql 2851. kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction: --punishment, torment.[ql 2852. kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql 2853. kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join (self), keep company.[ql 2854. kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: --eyesalve.[ql 2855. kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed derivative of kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a coin-dealer: --(money-)changer.[ql 2856. koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: --shorten.[ql 2857. Kolossai {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor: --Colosse.[ql 2858. Kolossaeus {kol-os-sayoos'}; from 2857; a Colossaean, (i.e. inhabitant of Colossae: --Colossian.[ql 2859. kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay: --bosom, creek.[ql 2860. kolumbao {kol-oom-bah'-o}; from kolumbos (a diver); to plunge into water: --swim.[ql 2861. kolumbethra {kol-oom-bay'-thrah}; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming): --pool.[ql 2862. kolonia {kol-o-nee'-ah}; of Latin origin; a Roman "colony" for veterans: --colony.[ql 2863. komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: --have long hair.[ql 2864. kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from 2359; which properly denotes merely the scalp): --hair.[ql 2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql 2866. kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: --+ began to amend.[ql 2867. koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy, lime); to whitewash: --whiten.[ql 2868. koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust.[ql 2869. kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e. (figuratively) to relax: --cease.[ql 2870. kopetos {kop-et-os'}; from 2875; mourning (properly, by beating the breast): --lamentation.[ql 2871. kope {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage: --slaughter.[ql 2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be wearied.[ql 2873. kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: --labour, + trouble, weariness.[ql 2874. kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to 2875); manure: --dung(-hill).[ql 2875. kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql 2876. korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its voracity): --raven.[ql 2877. korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of kore (a maiden); a (little) girl: --damsel, maid.[ql 2878. korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: --Corban, treasury.[ql 2879. Kore {kor-eh'}; of Hebrew origin [7141]; Core (i.e. Korach), an Israelite: --Core.[ql 2880. korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: --eat enough, full.[ql 2881. Korinthios {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth: --Corinthian.[ql 2882. Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece: --Corinth.[ql 2883. Kornelios {kor-nay'-lee-os}; of Latin origin; Cornelius, a Roman: --Cornelius.[ql 2884. koros {kor'-os}; of Hebrew origin [3734]; a cor, i.e. a specific measure: --measure.[ql 2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim.[ql 2886. kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt): --worldly.[ql 2887. kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest.[ql 2888. kosmokrator {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql 2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql 2890. Kouartos {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus, a Christian: --Quartus.[ql 2891. koumi {koo'-mee}; of Aramaic origin [6966]; cumi (i.e. rise!): --cumi.[ql 2892. koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry: --watch.[ql 2893. kouphizo {koo-fid'-zo}; from kouphos (light in weight); to unload: --lighten.[ql 2894. kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a (small) basket: --basket.[ql 2895. krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a mattress: --bed.[ql 2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql 2897. kraipale {krahee-pal'-ay}; probably from the same as 726; properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut): --surfeiting.[ql 2898. kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the base of 2768; a skull ("cranium"): --Calvary, skull.[ql 2899. kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem.[ql 2900. krataios {krat-ah-yos'}; from 2904; powerful: --mighty.[ql 2901. krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax) strong.[ql 2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql 2903. kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable: --most excellent (noble).[ql 2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power, strength.[ql 2905. kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: --cry out.[ql 2906. krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql 2907. kreas {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's) meat: --flesh.[ql 2908. kreisson {krice'-son}; neuter of an alternate form of 2909; (as noun) better, i.e. greater advantage: --better.[ql 2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best, better.[ql 2910. kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb; to hang: --hang.[ql 2911. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a precipice: --steep place.[ql 2912. Kres {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete: --Crete, Cretian.[ql 2913. Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces (i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql 2914. Krete {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean: --Crete.[ql 2915. krithe {kree-thay'}; of uncertain derivation; barley: --barley.[ql 2916. krithinos {kree'-thee-nos}; from 2915; consisting of barley: --barley.[ql 2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql 2918. krinon {kree'-non}; perhaps a prim word; a lily: --lily.[ql 2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql 2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation, judgment.[ql 2921. Krispos {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a Corinthian: --Crispus.[ql 2922. kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: --to judge, judgment (seat).[ql 2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or specially): --judge.[ql 2924. kritikos {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"), i.e. discriminative: --discerner.[ql 2925. krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap: --knock.[ql 2926. krupte {kroop-tay'}; feminine of 2927; a hidden place, i.e. cellar ("crypt"): --secret.[ql 2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql 2928. krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql 2929. krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): --be clear as crystal.[ql 2930. krustallos {kroos'-tal-los}; from a derivative of kruos (frost); ice, i.e. (by analogy) rock "crystal": --crystal.[ql 2931. kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in secret.[ql 2932. ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): --obtain, possess, provide, purchase.[ql 2933. ktema {ktay'-mah}; from 2932; an acquirement, i.e. estate: --possession.[ql 2934. ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a domestic animal: --beast.[ql 2935. ktetor {ktay'-tore}; from 2932; an owner: --possessor.[ql 2936. ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): --create, Creator, make.[ql 2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): --building, creation, creature, ordinance.[ql 2938. ktisma {ktis'-mah}; from 2936; an original formation (concretely), i.e. product (created thing): --creature.[ql 2939. ktistes {ktis-tace'}; from 2936; a founder, i.e. God (as author of all things): --Creator.[ql 2940. kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: --sleight.[ql 2941. kubernesis {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): --government.[ql 2942. kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: --(ship) master.[ql 2943. kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql ***. kuklos. See 2945.[ql 2944. kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: --compass (about), come (stand) round about.[ql 2945. kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql 2946. kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of rolling), i.e. filth: --wallowing.[ql 2947. kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: --wallow.[ql 2948. kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands): --maimed.[ql 2949. kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.[ql 2950. kumbalon {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of 2949; a "cymbal" (as hollow): --cymbal.[ql 2951. kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare 3646]; dill or fennel ("cummin"): --cummin.[ql 2952. kunarion {koo-nar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2965; a young puppy; --dog.[ql 2953. Kuprios {koo'-pree-os}; from 2954; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus: --of Cyprus.[ql 2954. Kupros {koo'-pros}; of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean: --Cyprus.[ql 2955. kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: --stoop (down).[ql 2956. Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene: --of Cyrene, Cyrenian.[ql 2957. Kurene {koo-ray'-nay}; of uncertain derivation; Cyrene, a region of Africa: --Cyrene.[ql 2958. Kurenios {koo-ray'-nee-os}; of Latin origin; Cyrenius (i.e. Quirinus), a Roman: --Cyrenius.[ql 2959. Kuria {koo-ree'-ah}; feminine of 2962; Cyria, a Christian woman: --lady.[ql 2960. kuriakos {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's.[ql 2961. kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql 2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql 2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql 2964. kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql 2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally or figuratively): --dog.[ql 2966. kolon {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the body (as if lopped): --carcase.[ql 2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.[ql 2968. kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): --town, village.[ql 2969. komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled city: --town.[ql 2970. komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): --revelling, rioting.[ql 2971. konops {ko'-nopes}; apparently a derivative of the base of 2759 and a derivative of 3700; a mosquito (from its stinging proboscis): --gnat.[ql 2972. Kos {koce}; of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean: --Cos.[ql 2973. Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081]; Cosam (i.e. Kosam) an Israelite: --Cosam.[ql 2974. kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless.[ql 2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot be, cast lots, obtain.[ql 2976. Lazaros {lad'-zar-os}; probably of Hebrew origin [499]; Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary): --Lazarus.[ql 2977. lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: --privily, secretly.[ql 2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a whirlwind (squall): --storm, tempest.[ql 2979. laktizo {lak-tid'-zo}; from adverb lax (heelwise); to recalcitrate: --kick.[ql 2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql 2981. lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: --saying, speech.[ql 2982. lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin [4100 with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --lama.[ql 2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql 2984. Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: --Lamech.[ql ***. lamma. See 2982.[ql 2985. lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: --lamp, light, torch.[ql 2986. lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): --bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql 2987. lamprotes {lam-prot'-ace}; from 2986; brilliancy: --brightness.[ql 2988. lampros {lam-proce'}; adverb from 2986; brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously: --sumptuously.[ql 2989. lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine.[ql 2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql 2991. laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: --hewn in stone.[ql 2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace): --people.[ql 2993. Laodikeia {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and 1349; Laodicia, a place in Asia Minor: --Laodicea.[ql 2994. Laodikeus {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql 2995. larugx {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat ("larynx"): --throat.[ql 2996. Lasaia {las-ah'-yah}; of uncertain origin; Lasaea, a place in Crete: --Lasea.[ql 2997. lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): --burst asunder.[ql 2998. latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part of 2991 and the base of 5114; to quarry: --hew.[ql 2999. latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: --(divine) service.[ql 3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service, worship(-per).[ql 3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable: --herb.[ql 3002. Lebbaios {leb-bah'-yos}; of uncertain origin; Lebbaeus, a Christian: --Lebbaeus.[ql 3003. legeon {leg-eh-ohn'}; of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql 3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql 3005. leimma {lime'-mah}; from 3007; a remainder: --remnant.[ql 3006. leios {li'-os}; apparently a primary word; smooth, i.e. "level": --smooth.[ql 3007. leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql 3008. leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve): --minister.[ql 3009. leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.[ql 3010. leitourgikos {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient: --ministering.[ql 3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man): --minister(-ed).[ql 3012. lention {len'-tee-on}; of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron: --towel.[ql 3013. lepis {lep-is'}; from lepo (to peel); a flake: --scale.[ql 3014. lepra {lep'-rah}; from the same as 3013; scaliness, i.e. "leprosy": --leprosy.[ql 3015. lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.e. leprous (a leper): --leper.[ql 3016. lepton {lep-ton'}; neuter of a derivative of the same as 3013; something scaled (light), i.e. a small coin: --mite.[ql 3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql 3018. Leuis {lyoo-is'}; a form of 3017; Lewis (i.e. Levi), a Christian: --Levi.[ql 3019. Leuites {lyoo-ee'-tace}; from 3017; a Levite, i.e. descendant of Levi: --Levite.[ql 3020. Leuitikos {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e. relating to the Levites: --Levitical.[ql 3021. leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make white, whiten.[ql 3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white.[ql 3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql 3024. lethe {lay'-thay}; from 2990; forgetfulness: --+ forget.[ql 3025. lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat: --winepress.[ql 3026. leros {lay'-ros}; apparently a primary word; twaddle, i.e. an incredible story: --idle tale.[ql 3027. leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a brigand: --robber, thief.[ql 3028. lepsis {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act): --receiving.[ql 3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially): --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql 3030. libanos {lib'-an-os}; of foreign origin [3828]; the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself: --frankincense.[ql 3031. libanotos {lib-an-o-tos'}; from 3030; frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it: --censer.[ql 3032. Libertinos {lib-er-tee'-nos}; of Latin origin; a Roman freedman: --Libertine.[ql 3033. Libue {lib-oo'-ay}; probably from 3047; Libye, a region of Africa: --Libya.[ql 3034. lithazo {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --stone.[ql 3035. lithinos {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of stone: --of stone.[ql 3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql 3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql 3038. lithostrotos {lith-os'-tro-tos}; from 3037 and a derivative of 4766; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed: --Pavement.[ql 3039. likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to triturate: --grind to powder.[ql 3040. limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a harbor: --haven. Compare 2568.[ql 3041. limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of nearness of shore); a pond (large or small): --lake.[ql 3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql 3043. linon {lee'-non}; probably a primary word; flax, i.e. (by implication) "linen": --linen.[ql 3044. Linos {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian: --Linus.[ql 3045. liparos {lip-ar-os'}; from lipos (grease); fat, i.e. (figuratively) sumptuous: --dainty.[ql 3046. litra {lee'-trah}; of Latin origin [libra]; a pound in weight: --pound.[ql 3047. lips {leeps}; probably from leibo (to pour a "libation"); the south(-west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter): --southwest.[ql 3048. logia {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial sense); a contribution: --collection, gathering.[ql 3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql 3050. logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): --reasonable, of the word.[ql 3051. logion {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of God): --oracle.[ql 3052. logios {log'-ee-os}; from 3056; fluent, i.e. an orator: --eloquent.[ql 3053. logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --imagination, thought.[ql 3054. logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.[ql 3055. logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054; disputation about trifles ("logomachy"): --strife of words.[ql 3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql 3057. logche {long'-khay}; perhaps a primary word; a "lance": --spear.[ql 3058. loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e. vilify: --revile.[ql 3059. loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or vituperation: --railing, reproach[-fully].[ql 3060. loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: --railer, reviler.[ql 3061. loimos {loy'-mos}; of uncertain affinity; a plague (literally, the disease, or figuratively, a pest): --pestilence(-t).[ql 3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql 3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062; something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql 3064. loipou {loy-poo'}; genitive case singular of the same as 3062; remaining time: --from henceforth.[ql 3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian: --Lucas, Luke.[ql 3066. Loukios {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian: --Lucius.[ql 3067. loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e. (figuratively), immersion, baptism: --washing.[ql 3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql 3069. Ludda {lud'-dah}; of Hebrew origin [3850]; Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine: --Lydda.[ql 3070. Ludia {loo-dee'-ah}; properly, feminine of Ludios [of foreign origin] (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman: --Lydia.[ql 3071. Lukaonia {loo-kah-on-ee'-ah}; perhaps remotely from 3074; Lycaonia, a region of Asia Minor: --Lycaonia.[ql 3072. Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative of 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: --in the speech of Lycaonia.[ql 3073. Lukia {loo-kee'-ah}; probably remotely from 3074; Lycia, a province of Asia Minor: --Lycia.[ql 3074. lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from the whitish hair); a wolf: --wolf.[ql 3075. lumainomai {loo-mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a probably derivative of 3089 (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat): --make havock of.[ql 3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql 3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql 3078. Lusanias {loo-san-ee'-as}; from 3080 and ania (trouble); grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene: --Lysanias.[ql 3079. Lusias {loo-see'-as}; of uncertain affinity; Lysias, a Roman: --Lysias.[ql 3080. lusis {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e. (specifically) divorce: --to be loosed.[ql 3081. lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: --it is better.[ql 3082. Lustra {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor: --Lystra.[ql 3083. lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql 3084. lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or figuratively): --redeem.[ql 3085. lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql 3086. lutrotes {loo-tro-tace'}; from 3084; a redeemer (figuratively): --deliverer.[ql 3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally or figuratively): --candlestick.[ql 3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively): --candle, light.[ql 3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql 3090. Lois {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian woman: --Lois.[ql 3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch: --Lot.[ql 3092. Maath {mah-ath'}; probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite: --Maath.[ql 3093. Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin [compare 4026]; the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: --Magdala.[ql 3094. Magdalene {mag-dal-ay-nay'}; feminine of a derivative of 3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: --Magdalene.[ql 3095. mageia {mag-i'-ah}; from 3096; "magic": --sorcery.[ql 3096. mageuo {mag-yoo'-o}; from 3097; to practice magic: --use sorcery.[ql 3097. magos {mag'-os}; of foreign origin [7248]; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication a magician: --sorcerer, wise man.[ql 3098. Magog {mag-ogue'}; of Hebrew origin [4031]; Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party: --Magog.[ql 3099. Madian {mad-ee-on'}; of Hebrew origin [4080]; Madian (i.e. Midian), a region of Arabia: --Madian.[ql 3100. matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: --be disciple, instruct, teach.[ql 3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e. pupil: --disciple.[ql 3102. mathetria {math-ay'-tree-ah}; feminine from 3101; a female pupil: --disciple.[ql 3103. Mathousala {math-oo-sal'-ah}; of Hebrew origin [4968); Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian: --Mathusala.[ql 3104. Mainan {mahee-nan'}; probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite: --Mainan.[ql 3105. mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": --be beside self (mad).[ql 3106. makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy.[ql 3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql 3108. makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e. attribution of good fortune: --blessedness.[ql 3109. Makedonia {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a region of Greece: --Macedonia.[ql 3110. Makedon {mak-ed'-ohn}; of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia: --of Macedonia, Macedonian.[ql 3111. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql 3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off.[ql 3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance or afar: --afar off, from far.[ql 3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.[ql 3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude: --longsuffering, patience.[ql 3116. makrothumos {mak-roth-oo-moce'}; adverb of a compound of 3117 and 2372; with long (enduring) temper, i.e. leniently: --patiently.[ql 3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or time [neuter plural]): --far, long.[ql 3118. makrochronios {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550; long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql 3119. malakia {mal-ak-ee'-ah}; from 3120; softness, i.e. enervation (debility): --disease.[ql 3120. malakos {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite: --effeminate, soft.[ql 3121. Maleleel {mal-el-eh-ale'}; of Hebrew origin [4111]; Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian: --Maleleel.[ql 3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all, (e-)specially.[ql 3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql 3124. Malchos {mal'-khos}; of Hebrew origin [4429]; Malchus, an Israelite: --Malchus.[ql 3125. mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a grandmother: --grandmother.[ql 3126. mammonas {mam-mo-nas'}; of Aramaic origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified): --mammon.[ql 3127. Manaen {man-ah-ane'}; of uncertain origin; Manaen, a Christian: --Manaen.[ql 3128. Manasses {man-as-sace'}; of Hebrew origin [4519]; Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite: --Manasses.[ql 3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql 3130. mania {man-ee'-ah}; from 3105; craziness: --[+ make] X mad.[ql 3131. manna {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e. man), an edible gum: --manna.[ql 3132. manteuomai {mant-yoo'-om-ahee}; from a derivative of 3105 (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling: --by soothsaying.[ql 3133. maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade away.[ql 3134. maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql 3135. margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl-oyster); a pearl: --pearl.[ql 3136. Martha {mar'-thah}; probably of Aramaic origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman: --Martha.[ql 3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females: --Mary.[ql 3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian: --Marcus, Mark.[ql 3139. marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten); marble (as sparkling white): --marble.[ql ***. martur. See 3144.[ql 3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql 3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): --record, report, testimony, witness.[ql 3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql 3143. marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify.[ql 3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql 3145. massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to handle or squeeze); to chew: --gnaw.[ql 3146. mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or figuratively): --scourge.[ql 3147. mastizo {mas-tid'-zo}; from 3149; to whip (literally): --scourge.[ql 3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging.[ql 3149. mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly, female) breast (as if kneaded up): --pap.[ql 3150. mataiologia {mat-ah-yol-og-ee'-ah}; from 3151; random talk, i.e. babble: --vain jangling.[ql 3151. mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: --vain talker.[ql 3152. mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain, vanity.[ql 3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql 3154. mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --become vain.[ql 3155. maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: --in vain.[ql 3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164; Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --Matthew.[ql 3157. Matthan {mat-than'}; of Hebrew origin [4977]; Matthan (i.e. Mattan), an Israelite: --Matthan.[ql 3158. Matthat {mat-that'}; probably a shortened form of 3161; Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites: --Mathat.[ql 3159. Matthias {mat-thee'-as}; apparently a shortened form of 3161; Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite: --Matthias.[ql 3160. Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened form of 3161 [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite: --Mattatha.[ql 3161. Mattathias {mat-tath-ee'-as}; of Hebrew origin [4993]; Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian: --Mattathias.[ql 3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment: --sword.[ql 3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql 3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive.[ql 3165. me {meh}; a shorter (and probably originally) from of 1691; me: --I, me, my.[ql 3166. megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173 and aucheo (to boast; akin to 837 and 2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things.[ql 3167. megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e. (neut, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection: --great things, wonderful works.[ql 3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.e. glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql 3169. megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241; befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent.[ql 3170. megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify, shew great.[ql 3171. megalos {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much: --greatly.[ql 3172. megalosune {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself): --majesty.[ql 3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql 3174. megethos {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude (figuratively): --greatness.[ql 3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees: --great men, lords.[ql 3176. megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or very great: --exceeding great.[ql 3177. methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation).[ql 3178. methe {meth'-ay}; apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql 3179. methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away.[ql 3180. methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): --wile, lie in wait.[ql 3181. methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier): --border.[ql 3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql 3183. methusos {meth'-oo-sos}; from 3184; tipsy, i.e. (as noun) a sot: --drunkard.[ql 3184. methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).[ql 3185. meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in greater degree: --the more.[ql 3186. meizoteros {mide-zot'-er-os}; continued comparative of 3187; still larger (figuratively): --greater.[ql 3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder, greater(-est), more.[ql 3188. melan {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql 3189. melas {mel'-as}; apparently a primary word; black: --black.[ql 3190. Meleas {mel-eh-as'}; of uncertain origin; Meleas, an Israelite: --Meleas.[ql ***. melei. See 3199.[ql 3191. meletao {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind: --imagine, (pre-)meditate.[ql 3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey.[ql 3193. melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating to honey, i.e. bee (comb): --honeycomb.[ql 3194. Melite {mel-ee'-tay}; of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean: --Melita.[ql 3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql 3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of the body: --member.[ql 3197. Melchi {mel-khee'}; of Hebrew or [4428 with pronominal suf., my king]; Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites: --Melchi.[ql 3198. Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442]; Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch: --Melchisedec.[ql 3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care.[ql 3200. membrana {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a (written) sheep-skin: --parchment.[ql 3201. memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to blame: --find fault.[ql 3202. mempsimoiros {mem-psim'-oy-ros}; from a presumed derivative of 3201 and moira (fate; akin to the base of 3313); blaming fate, i.e. querulous (discontented): --complainer.[ql 3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql 3304. menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql 3305. mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql 3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql 3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle[ql 3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of distraction); solicitude: --care.[ql 3309. merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: --(be, have) care(-ful), take thought.[ql 3310. meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation: --part (X -akers).[ql 3311. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or distribution: --dividing asunder, gift.[ql 3312. meristes {mer-is-tace'}; from 3307; an apportioner (administrator): --divider.[ql 3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql 3314. mesembria {mes-ame-bree'-ah}; from 3319 and 2250; midday; by implication the south: --noon, south.[ql 3315. mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm.[ql 3316. mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): --mediator.[ql 3317. mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): --midnight.[ql 3318. Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319 and 4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare 763), a region of Asia: --Mesopotamia.[ql 3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql 3320. mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a partition (figuratively): --middle wall.[ql 3321. mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}; from a presumed compound of 3319 and 3772; mid-sky: --midst of heaven.[ql 3322. mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over: --be about the midst.[ql 3323. Messias {mes-see'-as}; of Hebrew origin [4899]; the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: --Messias.[ql 3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete (literally or figuratively): --full.[ql 3325. mestoo {mes-to'-o}; from 3324; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate: --fill.[ql 3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql 3327. metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: --depart, go, pass, remove.[ql 3328. metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion: --change mind.[ql 3329. metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e. transfer (direct): --turn about.[ql 3330. metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over, i.e. share: --give, imparticiple[ql 3331. metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change, removing, translation.[ql 3332. metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to betake oneself, i.e. remove (locally): --depart.[ql 3333. metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to call elsewhere, i.e. summon: --call (for, hither).[ql 3334. metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away.[ql 3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be partaker, receive, take.[ql 3336. metalepsis {met-al'-ape-sis}; from 3335; participation: --taking.[ql 3337. metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to exchange: --change.[ql 3338. metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).[ql 3339. metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform.[ql 3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent.[ql 3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql 3342. metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql 3343. metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign[ql 3344. metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert, turn.[ql 3345. metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self).[ql 3346. metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn.[ql 3347. metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter: --afterward.[ql 3348. metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use.[ql 3349. meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious): --be of doubtful mind.[ql 3350. metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically) expatriation: --X brought, carried(-ying) away (in-)to.[ql 3351. metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away, remove into.[ql 3352. metoche {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e. intercourse: --fellowship.[ql 3353. metochos {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication an associate: --fellow, partaker, partner.[ql 3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql 3355. metretes {met-ray-tace'}; from 3354; a measurer, i.e. (specifically) a certain standard measure of capacity for liquids: --firkin.[ql 3356. metriopatheo {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently): --have compassion.[ql 3357. metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358; moderately, i.e. slightly: --a little.[ql 3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure.[ql 3359. metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance): --forehead.[ql 3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until.[ql 3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql 3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql 3363. hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql 3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql 3365. medamos {may-dam-oce'}; adverb from a compound of 3361 and amos (somebody); by no means: --not so.[ql 3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).[ql 3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql 3368. medepote {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even ever: --never.[ql 3369. medepo {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet: --not yet.[ql 3370. Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074]; a Median, or inhabitant of Media: --Mede.[ql 3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql 3372. mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql 3373. mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql 3374. melote {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a sheep-skin: --sheepskin.[ql 3375. men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql 3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql 3377. menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: --shew, tell.[ql 3378. me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql 3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.[ql 3380. mepo {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not yet.[ql 3381. mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458; lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply, perhaps).[ql 3382. meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --thigh.[ql 3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as much.[ql 3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql 3385. meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at all: --not [the particle usually not expressed, except by the form of the question].[ql 3386. metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all then, i.e. not to say (the rather still): --how much more.[ql 3387. metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence].[ql 3388. metra {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql 3389. metraloias {may-tral-o'-as}; from 3384 and the base of 257; a mother-thresher, i.e. matricide: --murderer of mothers.[ql 3390. metropolis {may-trop'-ol-is}; from 3384 and 4172; a mother city, i.e. "metropolis": --chiefest city.[ql 3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a (certain), + agree, first, one, X other.[ql 3392. miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql 3393. miasma {mee'-as-mah}; from 3392 ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect): --pollution.[ql 3394. miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally) contamination (properly,the act): --uncleanness.[ql 3395. migma {mig'-mah}; from 3396; a compound: --mixture.[ql 3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.[ql 3397. mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).[ql 3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little, small.[ql 3399. Miletos {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor: --Miletus.[ql 3400. milion {mil'-ee-on}; of Latin origin; a thousand paces, i.e. a "mile": --mile.[ql 3401. mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a "mimic"); to imitate: --follow.[ql 3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.[ql 3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember.[ql 3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful).[ql 3405. misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): --recompence of reward.[ql 3406. misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a renumerator: --rewarder.[ql 3407. misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --hired servant.[ql 3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.[ql 3409. misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire: --hire.[ql 3410. misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented building: --hired house.[ql 3411. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or bad): --hired servant, hireling.[ql 3412. Mitulene {mit-oo-lay'-nay}; for mutilene (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos: --Mitylene.[ql 3413. Michael {mikh-ah-ale'}; of Hebrew origin [4317]; Michael, an archangel: --Michael.[ql 3414. mna {mnah}; of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain weight: --pound.[ql 3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql 3416. Mnason {mnah'-sohn}; of uncertain origin; Mnason, a Christian: --Mnason.[ql 3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by implication recital: --mention, remembrance.[ql 3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql 3419. mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb.[ql 3420. mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --remembrance.[ql 3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql 3422. mnemosunon {mnay-mos'-oo-non}; from 3421; a reminder (memorandum), i.e. record: --memorial.[ql 3423. mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to give a souvenier (engagement present), i.e. betroth: --espouse.[ql 3424. mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied): --having an impediment in his speech.[ql 3425. mogis {mog'-is}; adverb from a primary mogos (toil); with difficulty: --hardly.[ql 3426. modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil): --bushel.[ql 3427. moi {moy}; the simpler form of 1698; to me: --I, me, mine, my.[ql 3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-ous, -y).[ql 3429. moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to commit adultery: --commit adultery.[ql 3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.[ql 3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --commit adultery.[ql 3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql 3433. molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql 3434. Moloch {mol-okh'}; of Hebrew origin [4432]; Moloch (i.e. Molek), an idol: --Moloch.[ql 3435. moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil (figuratively): --defile.[ql 3436. molusmos {mol-oos-mos'}; from 3435; a stain; i.e. (figuratively) immorality: --filthiness.[ql 3437. momphe {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by implication) a fault: --quarrel.[ql 3438. mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the act or the place): --abode, mansion.[ql 3439. monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born, i.e. sole: --only (begotten, child).[ql 3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone, but, only.[ql 3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql 3442. monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788; one-eyed: --with one eye.[ql 3443. monoo {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave: --be desolate.[ql 3444. morphe {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature: --form.[ql 3445. morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion (figuratively): --form.[ql 3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by implication) appearance (semblance or [concretely] formula): --form.[ql 3447. moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to fabricate the image of a bullock: --make a calf.[ql 3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a shoot); a young bullock: --calf.[ql 3449. mochthos {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e. (by implication) sadness: --painfulness, travail.[ql 3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine (own), my.[ql 3451. mousikos {moo-sik-os'}; from Mousa (a Muse); "musical", i.e. (as noun) a minstrel: --musician.[ql 3452. muelos {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow: --marrow.[ql 3453. mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach: --instruct.[ql 3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql 3455. mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of muzo ( to "moo"); to bellow (roar): --roar.[ql 3456. mukterizo {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base of 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock.[ql 3457. mulikos {moo-lee-kos'}; from 3458; belonging to a mill: --mill[-stone].[ql 3458. mulos {moo'-los}; probably ultimately from the base of 3433 (through the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication) a grinder (millstone): --millstone.[ql 3459. mulon {moo'-lone}; from 3458; a mill-house: --mill.[ql 3460. Mura {moo'-rah}; of uncertain derivation; Myra, a place in Asia Minor: --Myra.[ql 3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql 3462. murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed) unguent to: --anoint.[ql 3463. murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many: --ten thousand.[ql 3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --ointment.[ql 3465. Musia {moo-see'-ah}; of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor: --Mysia.[ql 3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql 3467. muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): --cannot see far off.[ql 3468. molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark: --stripe.[ql 3469. momaomai {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e. censure (discredit): --blame.[ql 3470. momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql 3471. moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become fool, make foolish, lose savour.[ql 3472. moria {mo-ree'-ah}; from 3474; silliness, i.e. absurdity: --foolishness.[ql 3473. morologia {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and 3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish talking.[ql 3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql 3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql 3476. Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177]; Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite: --Naasson.[ql 3477. Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin [compare 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --Nagge.[ql 3478. Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine: --Nazareth.[ql 3479. Nazarenos {nad-zar-ay-nos'}; from 3478; a Nazarene, i.e. inhabitant of Nazareth: --of Nazareth.[ql 3480. Nazoraios {nad-zo-rah'-yos}; from 3478; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian: --Nazarene, of Nazareth.[ql 3481. Nathan {nath-an'}; of Hebrew origin [5416]; Nathan, an Israelite: --Nathan.[ql 3482. Nathanael {nath-an-ah-ale'}; of Hebrew origin [5417]; Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian: --Nathanael.[ql 3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql 3484. Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare 4999]; Nain, a place in Palestine: --Nain.[ql 3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql 3486. Naoum {nah-oom'}; of Hebrew origin [5151]; Naum (i.e. Nachum), an Israelite: --Naum.[ql 3487. nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare 5373]; "nard": --[spike-]nard.[ql 3488. Narkissos {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman: --Narcissus.[ql 3489. nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: --make (suffer) shipwreck.[ql 3490. naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a captain: --owner of a ship.[ql 3491. naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any size): --ship.[ql 3492. nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: --sailor, shipman.[ql 3493. Nachor {nakh-ore'}; of Hebrew origin [5152]; Nachor, the grandfather of Abraham: --Nachor.[ql 3494. neanias {neh-an-ee'-as}; from a derivative of 3501; a youth (up to about forty years): --young man.[ql 3495. neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a youth (under forty): --young man.[ql 3496. Neapolis {neh-ap'-ol-is}; from 3501 and 4172; new town; Neapolis, a place in Macedonia: --Neapolis.[ql 3497. Neeman {neh-eh-man'}; of Hebrew origin [5283]; Neeman (i.e. Naaman), a Syrian: --Naaman.[ql 3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql 3499. nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue: --be dead, mortify.[ql 3500. nekrosis {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively, impotency: --deadness, dying.[ql 3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql 3502. neossos {neh-os-sos'}; from 3501; a youngling (nestling): --young.[ql 3503. neotes {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e. youthfulness: --youth.[ql 3504. neophutos {neh-of'-oo-tos}; from 3501 and a derivative of 5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"): --novice.[ql 3505. Neron {ner'-ohn}; of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor: --Nero.[ql 3506. neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy,) signal: --beckon.[ql 3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql 3508. Nephthaleim {nef-thal-ime'}; of Hebrew origin [5321]; Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine: --Nephthalim.[ql 3509. nephos {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud: --cloud.[ql 3510. nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind: --reins.[ql 3511. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary: --worshipper.[ql 3512. neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.[ql ***. neoteros. See 3501.[ql 3513. ne {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as: --I protest by.[ql 3514. netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin: --spin.[ql 3515. nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently: --be a child.[ql 3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe, child (+ -ish).[ql 3517. Nereus {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the base of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian: --Nereus.[ql 3518. Neri {nay-ree'}; of Hebrew origin [5374]; Neri (i.e. Nerijah), an Israelite: --Neri.[ql 3519. nesion {nay-see'-on}; dimin. of 3520; an islet: --island.[ql 3520. nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an island: --island, isle.[ql 3521. nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.).[ql 3522. nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food (religiously): --fast.[ql 3523. nestis {nace'-tis}; from the insep. negative particle ne- (not) and 2068; not eating, i.e. abstinent from food (religiously): --fasting.[ql 3524. nephaleos {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os}; from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect: --sober.[ql 3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.[ql 3526. Niger {neeg'-er}; of Latin origin; black; Niger, a Christian: --Niger.[ql 3527. Nikanor {nik-an'-ore}; probably from 3528; victorious; Nicanor, a Christian: --Nicanor.[ql 3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql 3529. nike {nee'-kay}; apparently a primary word; conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success: --victory.[ql 3530. Nikodemos {nik-od'-ay-mos}; from 3534 and 1218; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite: --Nicodemus.[ql 3531. Nikolaites {nik-ol-ah-ee'-tace}; from 3532; a Nicolaite, i.e. adherent of Nicolaus: --Nicolaitane.[ql 3532. Nikolaos {nik-ol'-ah-os}; from 3534 and 2994; victorious over the people; Nicolaus, a heretic: --Nicolaus.[ql 3533. Nikopolis {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql 3534. nikos {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph: --victory.[ql 3535. Nineui {nin-yoo-ee'}; of Hebrew origin [5210]; Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria: --Nineve.[ql 3536. Nineuites {nin-yoo-ee'-tace}; from 3535; a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh: --of Nineve, Ninevite.[ql 3537. nipter {nip-tare'}; from 3538; a ewer: --bason.[ql 3538. nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068.[ql 3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql 3540. noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself: --device, mind, thought.[ql 3541. nothos {noth'-os; of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son: --bastard.[ql 3542. nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: --X eat, pasture.[ql 3543. nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont.[ql 3544. nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer.[ql 3545. nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551; legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists): --lawfully.[ql 3546. nomisma {nom'-is-mah}; from 3543; what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin: --money.[ql 3547. nomodidaskalos {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor (teacher) of the law.[ql 3548. nomothesia {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation (specifically, the institution of the Mosaic code): --giving of the law.[ql 3549. nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them): --establish, receive the law.[ql 3550. nomothetes {nom-oth-et'-ace}; from 3551 and a derivative of 5087; a legislator: --lawgiver.[ql 3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql 3552. noseo {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon): --dote.[ql 3553. nosema {nos'-ay-ma}; from 3552; an ailment: --disease.[ql 3554. nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability): --disease, infirmity, sickness.[ql 3555. nossia {nos-see-ah'}; from 3502; a brood (of chickens): --brood.[ql 3556. nossion {nos-see'-on}; dimin. of 3502; a birdling: --chicken.[ql 3557. nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle: --keep back, purloin.[ql 3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself: --south (wind).[ql 3559. nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition.[ql 3560. noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn.[ql 3561. noumenia {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501 and 3376 (as noun by implication of 2250); the festival of new moon: --new moon.[ql 3562. nounechos {noon-ekh-oce'}; adverb from a comparative of the accusative case of 3563 and 2192; in a mind-having way, i.e. prudently: --discreetly.[ql 3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql 3564. Numphas {noom-fas'}; probably contracted for a compound of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian: --Nymphas.[ql 3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --bride, daughter in law.[ql 3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally or figuratively): --bridegroom.[ql 3567. numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room: --bridechamber.[ql 3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql 3569. tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: --(but) now.[ql 3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just now: --now.[ql 3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night.[ql 3572. nusso {noos'-so}; apparently a primary word; to prick ("nudge"): --pierce.[ql 3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: --slumber.[ql 3574. nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --night and day.[ql 3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a patriarch: --Noe.[ql 3576. nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull, slothful.[ql 3577. notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --back.[ql 3578. xenia {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment: --lodging.[ql 3579. xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain, lodge, (think it) strange.[ql 3580. xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and 1209; to be hospitable: --lodge strangers.[ql 3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql 3582. xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot.[ql 3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away).[ql 3584. xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): --dry land, withered.[ql 3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql 3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql 3587. xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave.[ql 3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql 3589. ogdoekonta {og-do-ay'-kon-tah}; from 3590; ten times eight: --fourscore.[ql 3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql 3591. ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance): --weight.[ql 3592. hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus.[ql 3593. hodeuo {hod-yoo'-o}; from 3598; to travel: --journey.[ql 3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way (literally or figuratively [teach]): --guide, lead.[ql 3595. hodegos {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader.[ql 3596. hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql 3597. hodoiporia {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as 3596; travel: --journey(-ing).[ql 3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql 3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth": --tooth.[ql 3600. odunao {od-oo-nah'-o}; from 3601; to grieve: --sorrow, torment.[ql 3601. odune {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting): --sorrow.[ql 3602. odurmos {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of 1416; moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql 3603. ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: --called, which is (make), that is (to say).[ql 5604. Ozias {od-zee'-as}; of Hebrew origin [5818]; Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite: --Ozias.[ql 3605. ozo {od'-zo}; a primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "odor"): --stink.[ql 3606. hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql 3607. othone {oth-on'-ay}; of uncertain affinity; a linen cloth, i.e. (especially) a sail: --sheet.[ql 3608. othonion {oth-on'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 3607; a linen bandage: --linen clothes.[ql 3609. oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql 3610. oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e. menial domestic: --(household) servant.[ql 3611. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql 3612. oikema {oy'-kay-mah}; from 3611; a tenement, i.e. (specifically) a jail: --prison.[ql 3613. oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or figuratively): --habitation, house.[ql 3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): --home, house(-hold).[ql 3615. oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as noun) relatives: --they (them) of (his own) household.[ql 3616. oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the head of (i.e. rule) a family: --guide the house.[ql 3617. oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203; the head of a family: --goodman (of the house), householder, master of the house.[ql 3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql 3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-ication, -ing).[ql 3620. oikodomia {oy-kod-om-ee'-ah}; from the same as 3619; confirmation: --edifying.[ql 3621. oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a house, i.e. an estate): --be steward.[ql 3622. oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of a household or estate); specifically, a (religious) "economy": --dispensation, stewardship.[ql 3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor, steward.[ql 3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple.[ql 3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql 3626. oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper"): --keeper at home.[ql 3627. oikteiro {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity: --have compassion on.[ql 3628. oiktirmos {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql 3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: --merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql 3630. oinopotes {oy-nop-ot'-ace}; from 3631 and a derivative of the alternate of 4095; a tippler: --winebibber.[ql 3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql 3632. oinophlugia {oy-nof-loog-ee'-ah}; from 3631 and a form of the base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness): --excess of wine.[ql 3633. oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee}; middle voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose, think.[ql 3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql 3635. okneo {ok-neh'-o}; from oknos (hesitation); to be slow (figuratively, loath): --delay.[ql 3636. okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql 3637. oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an eight-day old person or act: --the eighth day.[ql 3638. oktos {ok-to'}; a primary numeral; "eight": --eight.[ql 3639. olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql 3640. oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}; from 3641 and 4102; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): --of little faith.[ql 3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.[ql 3642. oligopsuchos {ol-ig-op'-soo-khos}; from 3641 and 6590; little-spirited, i.e. faint-hearted: --feebleminded.[ql 3643. oligoreo {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem: --despise.[ql 3644. olothreutes {ol-oth-ryoo-tace'}; from 3645; a ruiner, i.e. (specifically) a venomous serpent: --destroyer.[ql 3645. olothreuo {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay: --destroy.[ql 3646. holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering.[ql 3647. holokleria {hol-ok-lay-ree'-ah}; from 3648; integrity, i.e. physical wholeness: --perfect soundness.[ql 3648. holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): --entire, whole.[ql 3649. ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb; to "howl" or "halloo", i.e. shriek: --howl.[ql 3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql 3651. holoteles {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to the end, i.e. absolutely perfect: --wholly.[ql 3652. Olumpas {ol-oom-pas'}; probably a contraction from Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian: --Olympas.[ql 3653. olunthos {ol'-oon-thos}; of uncertain derivation; an unripe (because out of season) fig: --untimely fig.[ql 3654. holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e. altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: --at all, commonly, utterly.[ql 3655. ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a thunder storm: --shower.[ql 3656. homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse: --commune, talk.[ql 3657. homilia {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse: --communication.[ql 3658. homilos {hom'-il-os}; from the base of 3674 and a derivative of the alternate of 138 (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude: --company.[ql 3659. omma {om'-mah}; from 3700; a sight, i.e. (by implication) the eye: --eye.[ql 3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear.[ql 3661. homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one accord (mind).[ql 3662. homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --agree.[ql 3663. homoiopathes {hom-oy-op-ath-ace'}; from 3664 and the alternate of 3958; similarly affected: --of (subject to) like passions.[ql 3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in appearance or character): --like, + manner.[ql 3665. homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like as, similitude.[ql 3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.[ql 3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql 3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --likewise, so.[ql 3669. homoiosis {hom-oy'-o-sis}; from 3666; assimilation, i.e. resemblance: --similitude.[ql 3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql 3671. homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670; acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql 3672. homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present passive participle of 3670; confessedly: --without controversy.[ql 3673. homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of 3674 and 5078; a fellow-artificer: --of the same craft.[ql 3674. homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin to 260) as adverb; at the same place or time: --together.[ql 3675. homophron {hom-of'-rone}; from the base of 3674 and 5424; like-minded, i.e. harmonious: --of one mind.[ql ***. omoo. See 3660.[ql 3676. homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: --and even, nevertheless, though but.[ql 3677. onar {on'-ar}; of uncertain derivation; a dream: --dream.[ql 3678. onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 3688; a little donkey: --young ass.[ql ***. onao. See 3685.[ql 3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.[ql 3680. oneidismos {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely: --reproach.[ql 3681. oneidos {on'-i-dos}; probably akin to the base of 3686; notoriety, i.e. a taunt (disgrace): --reproach.[ql 3682. Onesimos {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus, a Christian: --Onesimus.[ql 3683. Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus.[ql 3684. onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.e. large (so as to be turned by a donkey): --millstone.[ql 3685. oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy.[ql 3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql 3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call, name.[ql 3688. onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: --an ass.[ql 3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql 3690. oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine: --vinegar.[ql 3691. oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql 3692. ope {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water): --cave, place.[ql 3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): --after, backside, behind.[ql 3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql 3695. hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): --arm self.[ql 3696. hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon.[ql 3697. hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): --what manner (sort) of, such as whatsoever.[ql 3698. hopote {hop-ot'-eh}; from 3739 and 4218; what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as: --when.[ql 3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).[ql 3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql 3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql ***. optomai. See 3700.[ql 3702. optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled.[ql 3703. opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit: --fruit.[ql 3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql 3705. horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural): --sight, vision.[ql 3706. horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --sight, vision.[ql 3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by implication) capable of being seen: --visible.[ql 3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql 3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql 3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql 3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.[ql 3712. orguia {org-wee-ah'}; from 3713; a stretch of the arms, i.e. a fathom: --fathom.[ql 3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.[ql 3714. oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e. (feminine by implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --hill country.[ql 3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e. longing after: --lust.[ql 3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --walk uprightly.[ql 3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql 3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide.[ql 5719. orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes: --come early in the morning.[ql 3720. orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day): --morning.[ql 3721. orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up at day-break: --early.[ql 3722. orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn: --early in the morning.[ql 3723. orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain, right(-ly).[ql 3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql 3725. horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region): --border, coast.[ql 3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql 3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath): --oath.[ql 3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and a derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql 3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql 3730. horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent impulse, i.e. onset: --assault.[ql 3731. hormema {hor'-may-mah}; from 3730; an attack, i.e. (abstractly) precipitancy: --violence.[ql 3732. orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of 3733; a birdling: --bird, fowl.[ql 3733. ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the base of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen (or female domestic fowl): --hen.[ql 3734. horothesia {hor-oth-es-ee'-ah}; from a compound of the base of 3725 and a derivative of 5087; a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line: --bound.[ql 3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql 3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to "burrow" in the ground, i.e. dig: --dig.[ql 3737. orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved ("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless.[ql 3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --dance.[ql 3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql 3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql 3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql 3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql 3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.[ql 3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or figuratively): --odour, savour.[ql 3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql 3746. hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who especially: --whomsoever.[ql 3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of uncertain affinity; a bone: --bone.[ql 3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql 3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail: --of earth, earthen.[ql 3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell (the sense): --smelling.[ql 3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative power: --loin.[ql 3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql 3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql 3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql 3755. hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748 (as adverb); during which same time, i.e. whilst: --whiles.[ql 3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql 3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql 3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": --ah.[ql 3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --alas, woe.[ql 3760. oudamos {oo-dam-oce'}; adverb from (the feminine) of 3762; by no means: --not.[ql 3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql 3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql 3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at any time.[ql 3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as yet not, never before (yet), (not) yet.[ql 3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql 3766. oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so: --then.[ql 3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql 3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not, (no...) as yet, not yet.[ql 3769. oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: --tail.[ql 3770. ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky: --heavenly.[ql 3771. ouranothen {oo-ran-oth'-en}; from 3772 and the enclitic of source; from the sky: --from heaven.[ql 3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql 3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql 3774. Ourias {oo-ree'-as}; of Hebrew origin [223]; Urias (i.e. Urijah), a Hittite: --Urias.[ql 3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or mentally): --ear.[ql 3776. ousia {oo-see'-ah}; from the feminine of 5607; substance, i.e. property (possessions): --goods, substance.[ql 3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.[ql 3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql 3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql 3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay, not.[ql 3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql 3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty: --debt, due.[ql 3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault: --debt.[ql 3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql 3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.)[ql 3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql 3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-service.[ql 3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql 3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.[ql 3790. ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow.[ql 3791. ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by implication) to harass: --vex.[ql 3792. ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance: --gather a company.[ql 3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot: --company, multitude, number (of people), people, press.[ql 3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument): --stronghold.[ql 3795. opsarion {op-sar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment): --fish.[ql 3796. opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day: --(at) even, in the end.[ql 3797. opsimos {op'-sim-os}; from 3796; later, i.e. vernal (showering): --latter.[ql 3798. opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-tide]).[ql 3799. opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e. (by impl) the visage, an external show: --appearance, countenance, face.[ql 3800. opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages.[ql 3801. ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql 3802. pagideuo {pag-id-yoo'-o}; from 3803; to ensnare (figuratively): --entangle.[ql 3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql 3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql 3805. pathetos {path-ay-tos'}; from the same as 3804; liable (i.e. doomed) to experience pain: --suffer.[ql 3806. pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence): --(inordinate) affection, lust.[ql ***. patho. See 3958.[ql 3807. paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster.[ql 3808. paidarion {pahee-dar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 3816; a little boy: --child, lad.[ql 3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction: --chastening, chastisement, instruction, nurture.[ql 3810. paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: --which corrected, instructor.[ql 3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql 3812. paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813; from infancy: --of a child.[ql 3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian: --(little, young) child, damsel.[ql 3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql 3815. paizo {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): --play.[ql 3816. pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man.[ql 3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike.[ql 3818. Pakatiane {pak-at-ee-an-ay'}; feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia: --Pacatiana.[ql 3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql 3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent, worn out: --old.[ql 3821. palaiotes {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness: --oldness.[ql 3822. palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql 3823. pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 906); wrestling: --+ wrestle.[ql 3824. paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --regeneration.[ql 3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again.[ql 3826. pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --all at once.[ql 3827. pampolus {pam-pol-ooce}; from 3956 and 4183; full many, i.e. immense: --very great.[ql 3828. Pamphulia {pam-fool-ee'-ah}; from a compound of 3956 and 4443; every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor: --Pamphylia.[ql 3829. pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed compound of 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan): --inn.[ql 3830. pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an innkeeper (warden of a caravanserai): --host.[ql 3831. paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: --general assembly.[ql 3832. panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: --with all his house.[ql 3833. panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql 3834. panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness, subtilty.[ql 3835. panougos {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working, i.e. adroit (shrewd): --crafty.[ql 3836. pantachothen {pan-takh-oth'-en}; adverb (of source) from 3837; from all directions: --from every quarter.[ql 3837. pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: --in all places, everywhere.[ql 3838. panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.[ql 3839. pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly: --always.[ql 3840. pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql 3841. pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): --Almighty, Omnipotent.[ql 3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql 3843. pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: --by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql 3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql 3845. parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion).[ql 3846. paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare.[ql 3847. parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --breaking, transgression.[ql 3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker, transgress(-or).[ql 3849. parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the middle voice of 971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty): --constrain.[ql 3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure, parable, proverb.[ql 3851. parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to) regard(-ing).[ql 3852. paraggelia {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate: --charge, command.[ql 3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql 3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --come, go, be present.[ql 3855. parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth).[ql 3856. paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame.[ql 3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness, "paradise"): --paradise.[ql 3858. paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --receive.[ql 3859. paradiatribe {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of 3844 and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness: --perverse disputing.[ql 3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql 3861. paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"): --strange.[ql 3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary law: --ordinance, tradition.[ql 3863. parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy).[ql 3864. parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine): --upon the sea coast.[ql 3865. paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to overlook or disregard: --neglect.[ql 3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e. (figuratively) trust: --committed unto.[ql 3867. paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --admonish, exhort.[ql 3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql 3869. parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit down near: --sit.[ql 3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql 3871. parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to cover alongside, i.e. veil (figuratively): --hide.[ql 3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql 5873. parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present.[ql 3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration, hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql 3875. parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler: --advocate, comforter.[ql 3876. parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by implication) disobedience: --disobedience.[ql 3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql 3878. parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear.[ql 3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop down.[ql 3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql 3881. paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, i.e. sail past: --pass, sail by.[ql 3882. paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt (sea), i.e. maritime: --sea coast.[ql 3883. parallage {par-al-lag-ay'}; from a compound of 3844 and 236; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness: --variableness.[ql 3884. paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql 3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the palsy.[ql 3886. paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql 3887. parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue.[ql 3888. paramutheomai {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of a derivative of 3454; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console: --comfort.[ql 3889. paramuthia {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation (properly, abstract): --comfort.[ql 3890. paramuthion {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation (properly, concretely): --comfort.[ql 3891. paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law.[ql 3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891; transgression: --iniquity.[ql 3893. parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke.[ql 3894. parapikrasmos {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation: --provocation.[ql 3895. parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away.[ql 3896. parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near: --sail by.[ql 3897. paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost: --nigh unto.[ql 3898. paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly: --likewise.[ql 3899. parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198; to travel near: --go, pass (by).[ql 3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql 3901. pararrhueo {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss): --let slip.[ql 3902. parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a ship): --sign.[ql 3903. paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare self, be (make) ready.[ql 3904. paraskeue {par-ask-yoo-ay'}; as if from 3903; readiness: --preparation.[ql 3905. parateino {par-at-i'-no}; from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time): --continue.[ql 3906. paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe, watch.[ql 3907. parateresis {par-at-ay'-ray-sis}; from 3906; inspection, i.e. ocular evidence: --obervation.[ql 3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.[ql 3909. paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to chance near, i.e. fall in with: --meet with.[ql 3910. parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846; at the very instant, i.e. momentary: --but for a moment.[ql 3911. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away.[ql 3912. paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool.[ql 3913. paraphronia {par-af-ron-ee'-ah}; from 3912; insanity, i.e. foolhardiness: --madness.[ql 3914. paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: --winter.[ql 3915. paracheimasia {par-akh-i-mas-ee'-ah}; from 3914; a wintering over: --winter in.[ql 3916. parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly: --forthwith, immediately, presently, straightway, soon.[ql 3917. pardalis {par'-dal-is}; feminine of pardos (a panther); a leopard: --leopard.[ql 3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be here, + lack, (be here) present.[ql 3919. pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in.[ql 3920. pareisaktos {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in: --unawares brought in.[ql 3921. pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily: --creep in unawares.[ql 3922. pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily: --come in privily, enter.[ql 3923. pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533; to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously: --give.[ql 3924. parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside, i.e. besides: --except, saving, without.[ql 3925. parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp, castle.[ql 3926. parenochleo {par-en-okh-leh'-o}; from 3844 and 1776; to harass further, i.e. annoy: --trouble.[ql 3927. parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base of 1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner: --pilgrim, stranger.[ql 3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql 3929. paresis {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e. toleration: --remission.[ql 3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.[ql 3931. paregoria {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of 3844 and a derivative of 58 (meaning to harangue an assembly); an address alongside, i.e. (specifically) consolation: --comfort.[ql 3932. parthenia {par-then-ee'-ah}; from 3933; maidenhood: --virginity.[ql 3933. parthenos {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql 3934. Parthos {par'-thos}; probably of foreign origin; a Parthian, i.e. inhabitant of Parthia: --Parthian.[ql 3935. pariemi {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax: --hang down.[ql 3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql 3937. Parmenas {par-men-as'}; probably by contraction for Parmenides (a derivative of a compound of 3844 and 3306); constant; Parmenas, a Christian: --Parmenas.[ql 3938. parodos {par'-od-os}; from 3844 and 3598; a by-road, i.e. (actively) a route: --way.[ql 3939. paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger.[ql 3940. paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: --sojourning, X as strangers.[ql 3941. paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner, sojourn, stranger.[ql 3942. paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an enigmatical or fictitious illustration: --parable, proverb.[ql 3943. paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine.[ql 3944. paroichomai {par-oy'-khom-ahee}; from 3844 and oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone: --past.[ql 3945. paromoiazo {par-om-oy-ad'-zo}; from 3946; to resemble: --be like unto.[ql 3946. paromoios {par-om'-oy-os}; from 3844 and 3664; alike nearly, i.e. similar: --like.[ql 3947. paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --easily provoke, stir.[ql 3948. paroxusmos {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger): --contention, provoke unto.[ql 3949. parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql 3950. parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql 3951. parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): --stir up.[ql 3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: --coming, presence.[ql 3953. paropsis {par-op-sis'}; from 3844 and the base of 3795; a side-dish (the receptacle): --platter.[ql 3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql 3955. parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql 3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql 3957. pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): --Easter, Passover.[ql 3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql 3959. Patara {pat'-ar-ah}; probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor: --Patara.[ql 3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180.[ql 3961. pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): --tread (down, under foot).[ql 3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql 3963. Patmos {pat'-mos}; of uncertain derivation; Patmus, an islet in the Mediterranean: --Patmos.[ql 3964. patraloias {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the same as the latter part of 3389; a parricide: --murderer of fathers.[ql 3965. patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation): --family, kindred, lineage.[ql 3966. patriarches {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 757; a progenitor ("patriarch"): --patriarch.[ql 3967. patrikos {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e. ancestral: --of fathers.[ql 3968. patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql 3969. Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas.[ql 3970. patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --received by tradition from fathers.[ql 3971. patroios {pat-ro'-os}; from 3962; paternal, i.e. hereditary: --of fathers.[ql 3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql 3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql 3974. Paphos {paf'-os}; of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus: --Paphos.[qcccl 3975. pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): --wax gross.[ql 3976. pede {ped'-ay}; ultimately from 4228; a shackle for the feet: --fetter.[ql 3977. pedinos {ped-ee-nos'}; from a derivative of 4228 (meaning the ground); level (as easy for the feet): --plain.[ql 3978. pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a journey, i.e. travel by land: --go afoot.[ql 3979. peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: --a- (on) foot.[ql 3980. peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates).[ql 3981. peithos {pi-thos'}; from 3982; persuasive: --enticing.[ql 3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql 3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered.[ql 3984. peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience: --assaying, trial.[ql 3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql 3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.[ql 3987. peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt: --assay.[ql 3988. peismone {pice-mon-ay'}; from a presumed derivative of 3982; persuadableness, i.e. credulity: --persuasion.[ql 3989. pelagos {pel'-ag-os}; of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main: --depth, sea.[ql 3990. pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141 (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate: --behead.[ql 3991. pemptos {pemp'-tos; from 4002; fifth: --fifth.[ql 3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql 3993. penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent: --poor. Compare 4434.[ql 3994. penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's mother: --mother in law, wife's mother.[ql 3995. pentheros {pen-ther-os'}; of uncertain affinity; a wife's father: --father in law.[ql 3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or the act): --mourn, (be-)wail.[ql 3997. penthos {pen'-thos}; strengthened from the alternate of 3958; grief: --mourning, sorrow.[ql 3998. pentichros {pen-tikh-ros'}; prolongation from the base of 3993; necessitous: --poor.[ql 3999. pentakis {pen-tak-ece'}; multiplicative adverb from 4002; five times: --five times.[ql 4000. pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507; five times a thousand: --five thousand.[ql 4001. pentakosioi {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five hundred: --five hundred.[ql 4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql 4003. pentekaidekatos {pen-tek-ahee-ded'-at-os}; from 4002 and 2532 and 1182; five and tenth: --fifteenth.[ql 4004. pentekonta {pen-tay'-kon-tah}; multiplicative of 4002; fifty: --fifty.[ql 4005. pentekoste {pen-tay-kos-tay'}; feminine of the ord. of 4004; fiftieth (2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost": --Pentecost.[ql 4006. pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql 4007. per {per}; from the base of 4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql 4008. peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql 4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end, ut-(ter-)most participle[ql 4010. Pergam