50:00 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female: -- Tabitha.[ql 50:01 # tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession: -- order.[ql 50:02 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or stated: -- set.[ql 50:03 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched, i.e. realize one's own misery: -- be afflicted.[ql 50:04 # talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness, i.e. calamity: -- misery.[ql 50:05 # talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable: -- wretched.[ql 50:06 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight: -- weight of a talent.[ql 50:07 # talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": -- talent.[ql 50:08 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -- talitha.[ql 50:09 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): -- secret chamber, closet, storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql 50:10 # taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity: -- order.[ql 50:11 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql 50:12 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty: -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql 50:13 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring low, humble (self).[ql 50:14 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or feeling): -- humiliation, be made low, low estate, vile.[ql 50:15 # tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water): -- trouble.[ql 50:16 # tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: -- trouble(-ing).[ql 50:17 # tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance, i.e. (popular) tumult: -- stir.[ql 50:18 # Tarseus {tar-syoos'}; from 5019; a Tarsean, i.e. native of Tarsus: -- of Tarsus.[ql 50:19 # Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor: -- Tarsus.[ql 50:20 # tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment: -- cast down to hell.[ql 50:21 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict, appoint, determine, ordain, set.[ql 50:22 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450, "steer"]; a bullock: -- bull, ox.[ql 50:23 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql 50:24 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in the same way: -- even thus, (manner) like, so.[ql 50:25 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then, these, those.[ql 50:26 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql 50:27 # taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): -- X bury.[ql 50:28 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): -- sepulchre, tomb.[ql 50:29 # tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: -- peradventure(-haps).[ql 50:30 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.[ql 50:31 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending: -- shortly, swift.[ql 50:32 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [run], quickly, shortly, sooner.[ql 50:33 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible: -- + with all speed.[ql 50:34 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + quickly, + shortly, + speedily.[ql 50:35 # tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily: -- lightly, quickly.[ql 50:36 # tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready: -- swift.[ql 50:37 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql 50:38 # teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house): -- wall.[ql 50:39 # tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty: -- infallible proof.[ql 50:40 # teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts): -- little children.[ql 50:41 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): -- bear children.[ql 50:42 # teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041; childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of maternal duties): -- childbearing.[ql 50:43 # teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as produced): -- child, daughter, son.[ql 50:44 # teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: -- bring up children.[ql 50:45 # tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood: -- carpenter.[ql 50:46 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full age, man, perfect.[ql 50:47 # teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state) completeness (mentally or morally): -- perfection(-ness).[ql 50:48 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql 50:49 # teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e. (of hope) without wavering: -- to the end.[ql 50:50 # teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution: -- perfection, performance.[ql 50:51 # teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e. consummater: -- finisher.[ql 50:52 # telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively): -- bring fruit to perfection.[ql 50:53 # teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise): -- be dead, decease, die.[ql 50:54 # teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease: -- death.[ql 50:55 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql 50:56 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql 50:57 # telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue: -- publican.[ql 50:58 # telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of 5057; a tax-gatherer's place of business: -- receipt of custom.[ql 50:59 # teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen: -- wonder.[ql 50:60 # Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a Christian: -- Tertius.[ql 50:61 # Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation; Tertullus, a Roman: -- Tertullus.[ql ***. tessara. See 5064.[ql 50:62 # tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty: -- forty.[ql 50:63 # tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062 and 2094; of forty years of age: -- (+ full, of) forty years (old).[ql 50:64 # tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a plural number; four: -- four.[ql 50:65 # tessareskaidekatos {tes-sar-es-kahee-dek'-at-os}; from 5064 and 2532 and 1182; fourteenth: -- fourteenth.[ql 50:66 # tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the fourth day: -- four days.[ql 50:67 # tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth: -- four(-th).[ql 50:68 # tetragonos {tet-rag'-o-nos}; from 5064 and 1137; four-cornered, i.e. square: -- foursquare.[ql 50:69 # tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: -- quaternion.[ql 50:70 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: -- four thousand.[ql 50:71 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: -- four hundred.[ql 50:72 # tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound of 5064 and 3376; a four months' space: -- four months.[ql 50:73 # tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of the base of 4118; quadruple: -- fourfold.[ql 50:74 # tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped: -- fourfooted beast.[ql 50:75 # tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch: -- (be) tetrarch.[ql 50:76 # tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler of a fourth part of a country ("tetrarch"): -- tetrarch.[ql ***. teucho. See 5177.[ql 50:77 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume: -- turn to ashes.[ql 50:78 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: -- art, craft, occupation.[ql 50:79 # technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan; figuratively, a founder (Creator): -- builder, craftsman.[ql 50:80 # teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy: -- melt.[ql 50:81 # telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a derivative of 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e. plainly: -- clearly.[ql 50:82 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so great, so mighty.[ql 50:83 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql 50:84 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- hold.[ql ***. ten, tes. See 3588.[ql 50:85 # Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: -- Tiberias.[ql 50:86 # Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: -- Tiberius.[ql 50:87 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql 50:88 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql 50:89 # tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and thus to 4951; to pull off: -- pluck.[ql 50:90 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: -- Timaeus.[ql 50:91 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere: -- honour, value.[ql 50:92 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: -- honour, precious, price, some.[ql 50:93 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql 50:94 # timiotes {tim-ee-ot'-ace}; from 5093; expensiveness, i.e. (by implication) magnificence: -- costliness.[ql 50:95 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian: -- Timotheus, Timothy.[ql 50:96 # Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian: -- Timon.[ql 50:97 # timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty): -- punish.[ql 50:98 # timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty: -- punishment.[ql 50:99 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished with.[ql 51:00 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql 51:01 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql 51:02 # titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): -- title.[ql 51:03 # Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: -- Titus.[ql ***. tio. See 5099.[ql ***. to. See 3588.[ql 51:04 # toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: -- [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106, etc.][ql 51:05 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- there-(where-)fore.[ql ***. toige. See 2544.[ql 51:06 # toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly: -- then, therefore.[ql 51:07 # toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections); from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so great: -- such.[ql 51:08 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): -- like, such (an one).[ql 51:09 # toichos {toy'-khos}; another form of 5038; a wall: -- wall.[ql 51:10 # tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money loaned (as a produce): -- usury.[ql 51:11 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: -- be bold, boldly, dare, durst.[ql 51:12 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the more boldly.[ql 51:13 # tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious) man: -- presumptuous.[ql 51:14 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: -- sharper.[ql 51:15 # toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow (apparently as the simplest fabric): -- bow.[ql 51:16 # topazion {top-ad'-zee-on}; neuter of a presumed derivative (alternately) of topazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem, probably the chrysolite: -- topaz.[ql 51:17 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql 51:18 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): -- as large, so great (long, many, much), these many.[ql 51:19 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): -- that time, then.[ql 51:20 # tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes used for 5127; of this person: -- his.[ql 51:21 # tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of 3588 and 1726; on the contrary: -- contrariwise.[ql 51:22 # tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588 and 3686; the name (is): -- named.[ql 51:23 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: -- that is (to say).[ql 51:24 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql 51:25 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, those.[ql 51:26 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him, the same, that, this.[ql 51:27 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql 51:28 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): -- such, them, these, this.[ql 51:29 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql 51:30 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, this sort, those.[ql 51:31 # tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a gnawer): -- goat.[ql 51:32 # trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest): -- bank, meat, table.[ql 51:33 # trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-broker or banker: -- exchanger.[ql 51:34 # trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: -- wound.[ql 51:35 # traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound: -- wound.[ql 51:36 # trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): -- opened.[ql 51:37 # trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: -- neck.[ql 51:38 # trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): -- rock, rough.[ql 51:39 # Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of 5138; rough district; Trachonitis, a region of Syria: -- Trachonitis.[ql 51:40 # treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural) number; "three": -- three.[ql 51:41 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be afraid, trembling.[ql 51:42 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): -- bring up, feed, nourish.[ql 51:43 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): -- have course, run.[ql 51:44 # triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: -- thirty.[ql 51:45 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540; three hundred: -- three hundred.[ql 51:46 # tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop): -- brier, thistle.[ql 51:47 # tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: -- path.[ql 51:48 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094; a three years' period (triennium): -- space of three years.[ql 51:49 # trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): -- gnash.[ql 51:50 # trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and 3376 as noun; a three months' space: -- three months.[ql 51:51 # tris {trece}; adverb from 5140; three times: -- three times, thrice.[ql 51:52 # tristegon {tris'-teg-on}; neuter of a compound of 5140 and 4721 as noun; a third roof (story): -- third loft.[ql 51:53 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand: -- three thousand.[ql 51:54 # tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: -- third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql 51:55 # trichinos {trikh'-ee-nos}; from 2359; hairy, i.e. made of hair (mohair): -- of hair.[ql 51:56 # tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking with fear: -- + tremble(-ing).[ql 51:57 # trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): -- turning.[ql 51:58 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql 51:59 # tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to endure one's habits: -- suffer the manners.[ql 51:60 # trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages): -- food, meat.[ql 51:61 # Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a Christian: -- Trophimus.[ql 51:62 # trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse: -- nurse.[ql 51:63 # trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct: -- path.[ql 51:64 # trochos {trokh-os'}; from 5143; a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects: -- course.[ql 51:65 # trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl: -- dish.[ql 51:66 # trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: -- gather.[ql 51:67 # trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): -- turtle-dove.[ql 51:68 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's eye: -- eye. Compare 5169.[ql 51:69 # trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of 5168; an aperture, i.e. a needle's eye: -- eye.[ql 51:70 # Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious; Tryphoena, a Christian woman: -- Tryphena.[ql 51:71 # truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury: -- live in pleasure.[ql 51:72 # truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: -- delicately, riot.[ql 51:73 # Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa, a Christian female: -- Tryphosa.[ql 51:74 # Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: -- Troas.[ql 51:75 # Trogullion {tro-gool'-lee-on}; of uncertain derivation; Trogyllium, a place in Asia Minor: -- Trogyllium.[ql 51:76 # trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: -- eat.[ql 51:77 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql 51:78 # tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death: -- torture.[ql 51:79 # tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql 51:80 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike, wound.[ql 51:81 # Turannos {too'-ran-nos}; a provincial form of the derivative of the base of 2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian: -- Tyrannus.[ql 51:82 # turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: -- trouble.[ql 51:83 # Turios {too'-ree-os}; from 5184; a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus: -- of Tyre.[ql 51:84 # Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine: -- Tyre.[ql 51:85 # tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): -- blind.[ql 51:86 # tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: -- blind.[ql 51:87 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: -- high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql 51:88 # tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame: -- smoke.[ql 51:89 # tuphonikos {too-fo-nee-kos'}; from a derivative of 5188; stormy (as if smoky): -- tempestuous.[ql 51:90 # Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: -- Tychicus.[ql 51:91 # huakinthinos {hoo-ak-in'-thee-nos}; from 5192; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue: -- jacinth.[ql 51:92 # huakinthos {hoo-ak'-in-thos}; of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon: -- jacinth.[ql 51:93 # hualinos {hoo-al'-ee-nos}; from 5194; glassy, i.e. transparent: -- of glass.[ql 51:94 # hualos {hoo'-al-os}; perhaps from the same as 5205 (as being transparent like rain); glass: -- glass.[ql 51:95 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse: -- use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).[ql 51:96 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury: -- harm, hurt, reproach.[ql 51:97 # hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e. maltreater: -- despiteful, injurious.[ql 51:98 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql 51:99 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): -- sound, whole.[ql 52:00 # hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh): -- green.[ql 52:01 # hudria {hoo-dree-ah'}; from 5204; a water-jar, i.e. receptacle for family supply: -- water-pot.[ql 52:02 # hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages: -- drink water.[ql 52:03 # hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": -- have the dropsy.[ql 52:04 # hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively: -- water.[ql 52:05 # huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower: -- rain.[ql 52:06 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): -- adoption (of children, of sons).[ql 52:07 # huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship: -- child, foal, son.[ql 52:08 # hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by implication) fuel: -- matter.[ql 52:09 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition): -- ye, you (+ -ward), your (+ own).[ql 52:10 # humeis {hoo-mice'}; irregular plural of 4771; you (as subjective of verb): -- ye (yourselves), you.[ql 52:11 # Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: -- Hymenaeus.[ql 52:12 # humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining to you: -- your (own).[ql 52:13 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you: -- ye, you, your(-selves).[ql 52:14 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing a hymn (praise unto).[ql 52:15 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): -- hymn.[ql 52:16 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or concerning) you: -- ye, you, your (own, -selves).[ql 52:17 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: -- depart, get hence, go (a-)way.[ql 52:18 # hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission: -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).[ql 52:19 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: -- hearken, be obedient to, obey.[ql 52:20 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath an husband.[ql 52:21 # hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with: -- (go to) meet.[ql 52:22 # hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with): -- meeting.[ql 52:23 # huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: -- goods, substance.[ql 52:24 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql 52:25 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): -- after, behave, live.[ql 52:26 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: -- submit self.[ql 52:27 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: -- adversary, against.[ql 52:28 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql 52:29 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: -- exalt self, be exalted above measure.[ql 52:30 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) age.[ql 52:31 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far above, over.[ql 52:32 # huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to increase above ordinary degree: -- grow exceedingly.[ql 52:33 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- go beyond.[ql 52:34 # huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present participle active of 5235; excessively: -- beyond measure.[ql 52:35 # huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent): -- exceeding, excel, pass.[ql 52:36 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql 52:37 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: -- wink at.[ql 52:38 # huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter plural of 1565; above those parts, i.e. still farther: -- beyond.[ql 52:39 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: -- stretch beyond.[ql 52:40 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: -- run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql 52:41 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: -- make intercession for[ql 52:42 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: -- better, excellency, higher, pass, supreme.[ql 52:43 # huperephania {hoop-er-ay-fan-ee'-ah}; from 5244; haughtiness: -- pride.[ql 52:44 # huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty: -- proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql 52:45 # hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: -- more than conquer.[ql 52:46 # huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging over, i.e. (figuratively) insolent: -- great swelling.[ql 52:47 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character): -- authority, excellency.[ql 52:48 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to super-abound: -- abound much more, exceeding.[ql 52:49 # huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057; superabundantly, i.e. exceedingly: -- beyond measure.[ql 52:50 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to superabound: -- be exceeding abundant.[ql 52:51 # huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: -- highly exalt.[ql 52:52 # huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: -- think more highly.[ql 52:53 # huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story: -- upper chamber (room).[ql 52:54 # hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to hold oneself under, i.e. endure with patience: -- suffer.[ql 52:55 # hupekoos {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively listening, i.e. (by implication) submissive: -- obedient.[ql 52:56 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve: -- minister (unto), serve.[ql 52:57 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable): -- minister, officer, servant.[ql 52:58 # hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: -- sleep.[ql 52:59 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql 52:60 # hupoballo {hoop-ob-al'-lo}; from 5259 and 906; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion: -- suborn.[ql 52:61 # hupogrammos {hoop-og-ram-mos'}; from a compound of 5259 and 1125; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively): -- example.[ql 52:62 # hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): -- en-(ex-)ample, pattern.[ql 52:63 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish): -- show, (fore-)warn.[ql 52:64 # hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: -- receive.[ql 52:65 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, (be) shod.[ql 52:66 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal: -- shoe.[ql 52:67 # hupodikos {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under sentence, i.e. (by implication) condemned: -- guilty.[ql 52:68 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically) a donkey: -- ass.[ql 52:69 # hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck): -- undergirt.[ql 52:70 # hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under, i.e. beneath: -- under.[ql 52:71 # hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259 and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend): -- feign.[ql 52:72 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): -- condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql 52:73 # hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"}: -- hypocrite.[ql 52:74 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- answer, receive, suppose.[ql 52:75 # hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): -- be left.[ql 52:76 # hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower winevat: -- winefat.[ql 52:77 # hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to leave behind, i.e. bequeath: -- leave.[ql 52:78 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql 52:79 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql 52:80 # hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or (reflexively) recollection: -- remembrance.[ql 52:81 # hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy: -- enduring, patience, patient continuance (waiting).[ql 52:82 # huponoeo {hoop-on-o-eh'-o; from 5259 and 3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture: -- think, suppose, deem.[ql 52:83 # huponoia {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion: -- surmising.[ql 52:84 # hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail under the lee of: -- sail under.[ql 52:85 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- blow softly.[ql 52:86 # hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively): -- footstool.[ql 52:87 # hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): -- confidence, confident, person, substance.[ql 52:88 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep) back, shun, withdraw.[ql 52:89 # hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy: -- draw back.[ql 52:90 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again).[ql 52:91 # hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766; to strew underneath (the feet as a carpet): -- spread.[ql 52:92 # hupotage {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination: -- subjection.[ql 52:93 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql 52:94 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: -- lay down, put in remembrance.[ql 52:95 # hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: -- run under.[ql 52:96 # hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation: -- form, pattern.[ql 52:97 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: -- bear, endure.[ql 52:98 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw self.[ql 52:99 # hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): -- keep under, weary.[ql 53:00 # hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"): -- sow.[ql 53:01 # hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop": -- hyssop.[ql 53:02 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql 53:03 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.[ql 53:04 # husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short, i.e. (specifically) penury: -- want.[ql 53:05 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of all).[ql 53:06 # husteros {hoos'-ter-os}; comparative from 5259 (in the sense of behind); later: -- latter.[ql 53:07 # huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven, i.e. (perhaps) knitted: -- woven.[ql 53:08 # hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or character): -- high(-er, -ly) (esteemed).[ql 53:09 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- be highminded.[ql 53:10 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens: -- most high, highest.[ql 53:11 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively) dignity: -- be exalted, height, (on) high.[ql 53:12 # hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively): -- exalt, lift up.[ql 53:13 # hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively): -- height, high thing.[ql 53:14 # phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton: -- gluttonous.[ql 53:15 # phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): -- eat, meat.[ql 53:16 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be seen, shine, X think.[ql 53:17 # Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e. Peleg), a patriarch: -- Phalec.[ql 53:18 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: -- abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql 53:19 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql 53:20 # phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e. clearly or publicly: -- evidently, openly.[ql 53:21 # phanerosis {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment: -- manifestation.[ql 53:22 # phanos {fan-os'}; from 5316; a lightener, i.e. light; lantern: -- lantern.[ql 53:23 # Phanouel {fan-oo-ale'}; of Hebrew origin [6439]; Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite: -- Phanuel.[ql 53:24 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): -- sight.[ql 53:25 # phantasia {fan-tas-ee'-ah}; from a derivative of 5324; (properly abstract) a (vain) show ("fantasy"): -- pomp.[ql 53:26 # phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: -- spirit.[ql 53:27 # pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of 4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent): -- valley.[ql 53:28 # Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king: -- Pharaoh.[ql 53:29 # Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e. Perets), an Israelite: -- Phares.[ql 53:30 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary: -- Pharisee.[ql 53:31 # pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively): -- sorcery, witchcraft.[ql 53:32 # pharmakeus {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician: -- sorcerer.[ql 53:33 # pharmakos {far-mak-os'}; the same as 5332: -- sorcerer.[ql 53:34 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: -- tidings.[ql 53:35 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert: -- affirm, profess, say.[ql 53:36 # phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for fodder): -- manager, stall.[ql 53:37 # phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked: -- evil.[ql 53:38 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457 [compare 5350]; brilliancy: -- light.[ql 53:39 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: -- forbear, spare.[ql 53:40 # pheidomenos {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339; abstemiously, i.e. stingily: -- sparingly.[ql 53:41 # phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout): -- cloke.[ql 53:42 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql 53:43 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: -- escape, flee (away).[ql 53:44 # Phelix {fay'-lix}; of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman: -- Felix.[ql 53:45 # pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"): -- fame.[ql 53:46 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: -- affirm, say. Compare 3004.[ql 53:47 # Phestos {face'-tos}; of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman: -- Festus.[ql 53:48 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- (already) attain, come, prevent.[ql 53:49 # phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by implication) perishable: -- corruptible.[ql 53:50 # phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: -- speak.[ql 53:51 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): -- corrupt (self), defile, destroy.[ql 53:52 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- whose fruit withereth.[ql 53:53 # phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental): -- sound.[ql 53:54 # phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of: -- envy.[ql 53:55 # phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): -- envy.[ql 53:56 # phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively): -- corruption, destroy, perish.[ql 53:57 # phiale {fee-al'-ay}; of uncertain affinity; a broad shallow cup ("phial"): -- vial.[ql 53:58 # philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good, i.e. a promoter of virtue: -- love of good men.[ql 53:59 # Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah}; from Philadelphos (the same as 5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor: -- Philadelphia.[ql 53:60 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal affection: -- brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql 53:61 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of brethren, i.e. fraternal: -- love as brethren.[ql 53:62 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man, i.e. affectionate as a wife: -- love their husbands.[ql 53:63 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): -- kindness, love towards man.[ql 53:64 # philanthropos {fil-an-thro'-poce}; adverb from a compound of 5384 and 444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely: -- courteously.[ql 53:65 # philarguria {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: -- love of money.[ql 53:66 # philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of silver (money), i.e. avaricious: -- covetous.[ql 53:67 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e. selfish: -- lover of own self.[ql 53:68 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): -- kiss, love.[ql 53:69 # philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of pleasure, i.e. voluptuous: -- lover of pleasure.[ql 53:70 # philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: -- kiss.[ql 53:71 # Philemon {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a Christian: -- Philemon.[ql 53:72 # Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity: -- Philetus.[ql 53:73 # philia {fil-ee'-ah}; from 5384; fondness: -- friendship.[ql 53:74 # Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi: -- Philippian.[ql 53:75 # Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place in Macedonia: -- Philippi.[ql 53:76 # Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: -- Philip.[ql 53:77 # philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God, i.e. pious: -- lover of God.[ql 53:78 # Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian: -- Philologus.[ql 53:79 # philoneikia {fil-on-i-kee'-ah}; from 5380; quarrelsomeness, i.e. a dispute: -- strife.[ql 53:80 # philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious: -- contentious.[ql 53:81 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness: -- entertain stranger, hospitality.[ql 53:82 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of, use) hospitality.[ql 53:83 # philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: -- love to have the preeminence.[ql 53:84 # philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): -- friend.[ql 53:85 # philosophia {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e. (specifically) Jewish sophistry: -- philosophy.[ql 53:86 # philosophos {fil-os'-of-os}; from 5384 and 4680; fond of wise things, i.e. a "philosopher": -- philosopher.[ql 53:87 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: -- kindly affectioned.[ql 53:88 # philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of one's children, i.e. maternal: -- love their children.[ql 53:89 # philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): -- labour, strive, study.[ql 53:90 # philophronos {fil-of-ron'-oce}; adverb from 5391; with friendliness of mind, i.e. kindly: -- courteously.[ql 53:91 # philophron {fil-of'-rone}; from 5384 and 5424; friendly of mind, i.e. kind: -- courteous.[ql 53:92 # phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: -- muzzle.[ql 53:93 # Phlegon {fleg'-one}; active participle of the base of 5395; blazing; Phlegon, a Christian: -- Phlegon.[ql 53:94 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- set on fire.[ql 53:95 # phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a blaze: -- flame(-ing).[ql 53:96 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate against.[ql 53:97 # phluaros {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous person, i.e. prater: -- tattler.[ql 53:98 # phoberos {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e. (objectively) formidable: -- fearful, terrible.[ql 53:99 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql 54:00 # phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a frightening thing, i.e. terrific portent: -- fearful sight.[ql 54:01 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql 54:02 # Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: -- Phebe.[ql 54:03 # Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine: -- Phenice, Phenicia.[ql 54:04 # phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree: -- palm (tree).[ql 54:05 # Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404; Phoenix, a place in Crete: -- Phenice.[ql 54:06 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit): -- murderer.[ql 54:07 # phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): -- kill, do murder, slay.[ql 54:08 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be slain with, slaughter.[ql 54:09 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: -- bear, wear.[ql 54:10 # Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with 675; a station on the Appian road: -- forum.[ql 54:11 # phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): -- tribute.[ql 54:12 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): -- lade, by heavy laden.[ql 54:13 # phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: -- burden.[ql 54:14 # phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the cargo of a ship: -- lading.[ql 54:15 # Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian: -- Fortunatus.[ql 54:16 # phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: -- scourge.[ql 54:17 # phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: -- scourge.[ql 54:18 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round about), partition.[ql 54:19 # phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: -- declare.[ql 54:20 # phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): -- stop.[ql 54:21 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): -- well, pit.[ql 54:22 # phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-misleader, i.e. delude: -- deceive.[ql 54:23 # phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a mind-misleader, i.e. seducer: -- deceiver.[ql 54:24 # phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): -- understanding.[ql 54:25 # phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear): -- tremble.[ql 54:26 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql 54:27 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql 54:28 # phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: -- prudence, wisdom.[ql 54:29 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): -- wise(-r).[ql 54:30 # phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently: -- wisely.[ql 54:31 # phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: -- be careful.[ql 54:32 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with a garrison). Compare 5083.[ql 54:33 # phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: -- rage.[ql 54:34 # phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig: -- stick.[ql 54:35 # Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor: -- Phrygia.[ql 54:36 # Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive; Phygellus, an apostate Christian: -- Phygellus.[ql 54:37 # phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape: -- flight.[ql 54:38 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql 54:39 # phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate: -- imprison.[ql 54:40 # phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts: -- phylactery.[ql 54:41 # phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry: -- keeper.[ql 54:42 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql 54:43 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan: -- kindred, tribe.[ql 54:44 # phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: -- leaf.[ql 54:45 # phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: -- lump.[ql 54:46 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by implication) instinctive: -- natural. Compare 5591.[ql 54:47 # phusikos {foo-see-koce'}; adverb from 5446; "physically", i.e. (by implication) instinctively: -- naturally.[ql 54:48 # phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): -- puff up.[ql 54:49 # phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: -- ([man-])kind, nature([-al]).[ql 54:50 # phusiosis {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness: -- swelling.[ql 54:51 # phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable: -- plant.[ql 54:52 # phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: -- plant.[ql 54:53 # phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: -- spring (up).[ql 54:54 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or lurking-place: -- hole.[ql 54:55 # phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: -- call (for), crow, cry.[ql 54:56 # phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: -- noise, sound, voice.[ql 54:57 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): -- fire, light.[ql 54:58 # phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: -- light.[ql 54:59 # phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star (figuratively): -- day star.[ql 54:60 # photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively): -- bright, full of light.[ql 54:61 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql 54:62 # photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination (figuratively): -- light.[ql 54:63 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: -- farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql 54:64 # chalaza {khal'-ad-zah}; probably from 5465; hail: -- hail.[ql 54:65 # chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into a void): -- let down, strike.[ql 54:66 # Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates: -- Chaldaean.[ql 54:67 # chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious: -- fierce, perilous.[ql 54:68 # chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of 5469 and the reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively): -- bridle.[ql 54:69 # chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall (as curbing the spirit): -- bit, bridle.[ql 54:70 # chalkeos {khal'-keh-os}; from 5475; coppery: -- brass.[ql 54:71 # chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or brazier: -- coppersmith.[ql 54:72 # chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491; copper-like, i.e. "chalcedony": -- chalcedony.[ql 54:73 # chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper dish: -- brazen vessel.[ql 54:74 # chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of 5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre: -- fine brass.[ql 54:75 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- brass, money.[ql 54:76 # chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate: -- on (to) the ground.[ql 54:77 # Chanaan {khan-ah-an'}; of Hebrew origin [3667]; Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine: -- Chanaan.[ql 54:78 # Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a Chanaanoean (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine: -- of Canaan.[ql 54:79 # chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight: -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).[ql 54:80 # charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue): -- graven, mark.[ql 54:81 # charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation): -- express image.[ql 54:82 # charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): -- trench.[ql 54:83 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql 54:84 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of: -- be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.[ql 54:85 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): -- acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql 54:86 # charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty: -- (free) gift.[ql 54:87 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: -- make accepted, be highly favoured.[ql 54:88 # Charrhan {khar-hran'}; of Hebrew origin [2771]; Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia: -- Charran.[ql 54:89 # chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over): -- paper.[ql 54:90 # chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval): -- gulf.[ql 54:91 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): -- lip, shore.[ql 54:92 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed with tempest.[ql 54:93 # cheimarrhos {khi'-mar-hros}; from the base of 5494 and 4482; a storm-runlet, i.e. winter-torrent: -- brook.[ql 54:94 # cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: -- tempest, foul weather, winter.[ql 54:95 # cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): -- hand.[ql 54:96 # cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person): -- lead by the hand.[ql 54:97 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person): -- some to lead by the hand.[ql 54:98 # cheirographon {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specifically, a legal document or bond [figuratively]): -- handwriting.[ql 54:99 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: -- made by (make with) hands.[ql 55:00 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: -- choose, ordain.[ql 55:01 # cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally): -- sorer, worse.[ql 55:02 # cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742]; "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): -- cherubims.[ql 55:03 # chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: -- widow.[ql 55:04 # chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto: -- yesterday.[ql 55:05 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): -- thousand.[ql 55:06 # chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: -- (chief, high) captain.[ql 55:07 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand: -- thousand.[ql 55:08 # Chios {khee'-os}; of uncertain derivation; Chios, an island in the Mediterranean: -- Chios.[ql 55:09 # chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or shirt: -- clothes, coat, garment.[ql 55:10 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: -- snow.[ql 55:11 # chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military cloak: -- robe.[ql 55:12 # chleuazo {khlyoo-ad'-zo}; from a derivative probably of 5491; to throw out the lip, i.e. jeer at: -- mock.[ql 55:13 # chliaros {khlee-ar-os'}; from chlio (to warm); tepid: -- lukewarm.[ql 55:14 # Chloe {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary word; "green"; Chloe, a Christian female: -- Chloe.[ql 55:15 # chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514; greenish, i.e. verdant, dun-colored: -- green, pale.[ql 55:16 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore and six.[ql 55:17 # choikos {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene: -- earthy.[ql 55:18 # choinix {khoy'-nix}; of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure: -- measure.[ql 55:19 # choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog: -- swine.[ql 55:20 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric"): -- be angry.[ql 55:21 # chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): -- gall.[ql 55:22 # choos {kho'-os}; from the base of 5494; a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt: -- dust.[ql 55:23 # Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation; Chorazin, a place in Palestine: -- Chorazin.[ql 55:24 # choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: -- give, minister.[ql 55:25 # choros {khor-os'}; of uncertain derivation; a ring, i.e. round dance ("choir"}: -- dancing.[ql 55:26 # chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance): -- feed, fill, satisfy.[ql 55:27 # chortasma {khor'-tas-mah}; from 5526; forage, i.e. food: -- sustenance.[ql 55:28 # chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: -- blade, grass, hay.[ql 55:29 # Chouzas {khood-zas'}; of uncertain origin: Chuzas, an officer of Herod: -- Chuza.[ql 55:30 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: -- entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql 55:31 # chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to loan: -- lend.[ql 55:32 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.[ql 55:33 # chreopheiletes {khreh-o-fi-let'-ace}; from a derivative of 5531 and 3781; a loan-ower, i.e. indebted person: -- debtor.[ql 55:34 # chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: -- ought.[ql 55:35 # chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of: -- (have) need.[ql 55:36 # chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth, price: -- money, riches.[ql 55:37 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql 55:38 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response or revelation: -- answer of God.[ql 55:39 # chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable: -- profit.[ql 55:40 # chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e. (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): -- use.[ql 55:41 # chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently: -- be kind.[ql 55:42 # chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543 and 3004; fair speech, i.e. plausibility: -- good words.[ql 55:43 # chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals): -- better, easy, good(-ness), gracious, kind.[ql 55:44 # chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e. moral excellence (in character or demeanor): -- gentleness, good(-ness), kindness.[ql 55:45 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: -- anointing, unction.[ql 55:46 # Christianos {khris-tee-an-os'}; from 5547; a Christian, i.e. follower of Christ: -- Christian.[ql 55:47 # Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: -- Christ.[ql 55:48 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: -- anoint.[ql 55:49 # chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e. linger: -- delay, tarry.[ql 55:50 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql 55:51 # chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger): -- spend time.[ql 55:52 # chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: -- of gold, golden.[ql 55:53 # chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin: -- gold.[ql 55:54 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with a gold ring.[ql 55:55 # chrusolithos {khroo-sol'-ee-thos}; from 5557 and 3037; gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite"): -- chrysolite.[ql 55:56 # chrusoprasos {khroo-sop'-ras-os}; from 5557 and prason (a leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"): -- chrysoprase.[ql 55:57 # chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin: -- gold.[ql 55:58 # chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments: -- deck.[ql 55:59 # chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin): -- body.[ql 55:60 # cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e. limping: -- cripple, halt, lame.[ql 55:61 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.[ql 55:62 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql 55:63 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put asunder, separate.[ql 55:64 # chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot of ground: -- field, land, parcel of ground, place, possession.[ql 55:65 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside, by itself, without.[ql 55:66 # choros {kho'-ros}; of Latin origin; the north-west wind: -- north west.[ql 55:67 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): -- make melody, sing (psalms).[ql 55:68 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: -- psalm. Compare 5603.[ql 55:69 # pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a spurious brother, i.e. pretended associate: -- false brethren.[ql 55:70 # pseudapostolos {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a spurious apostle, i.e. pretended pracher: -- false teacher.[ql 55:71 # pseudes {psyoo-dace'}; from 5574; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked: -- false, liar.[ql 55:72 # pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and 1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine: -- false teacher.[ql 55:73 # pseudologos {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004; mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine: -- speaking lies.[ql 55:74 # pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: -- falsely, lie.[ql 55:75 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: -- false witness.[ql 55:76 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be a false witness.[ql 55:77 # pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575; untrue testimony: -- false witness.[ql 55:78 # pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and 4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor: -- false prophet.[ql 55:79 # pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: -- lie, lying.[ql 55:80 # pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547; a spurious Messiah: -- false Christ.[ql 55:81 # pseudonumos {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly named: -- falsely so called.[ql 55:82 # pseusma {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e. falsehood: -- lie.[ql 55:83 # pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: -- liar.[ql 55:84 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: -- feel after, handle, touch.[ql 55:85 # psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute: -- count.[ql 55:86 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: -- stone, voice.[ql 55:87 # psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction: -- whispering.[ql 55:88 # psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a secret calumniator: -- whisperer.[ql 55:89 # psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: -- crumb.[ql 55:90 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql 55:91 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): -- natural, sensual.[ql 55:92 # psuchos {psoo'-khos}; from 5594; coolness: -- cold.[ql 55:93 # psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or figuratively): -- cold.[ql 55:94 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax cold.[ql 55:95 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: -- (bestow to) feed.[ql 55:96 # psomion {pso-mee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful: -- sop.[ql 55:97 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): -- rub.[ql 55:98 # omega {o'-meg-ah}; the last letter of the Greek alphabet, i.e. (figuratively) the finality: -- Omega.[ql 55:99 # o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as a note of exclamation, oh: -- O.[ql 56:00 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql 56:01 # Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an Israelite: -- Obed.[ql 56:02 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this place, there.[ql 56:03 # oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation): -- song.[ql 56:04 # odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth: -- pain, sorrow, travail.[ql 56:05 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): -- travail in (birth).[ql 56:06 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): -- shoulder.[ql 56:07 # on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter on {on}; present participle of 1510; being: -- be, come, have.[ql 56:08 # oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier 4092): -- buy.[ql 56:09 # oon {o-on'}; apparently a primary word; an "egg": -- egg.[ql 56:10 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql 56:11 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]): -- beautiful.[ql 56:12 # oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to "roar": -- roar.[ql 56:13 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql 56:14 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994]; oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration: -- hosanna.[ql 56:15 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after the same (in like) manner.[ql 56:16 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it were), like (as).[ql 56:17 # Hosee {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite: -- Osee.[ql 56:18 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly like: -- (even, like) as.[ql 56:19 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were: -- as.[ql 56:20 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql 56:21 # otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear: -- ear.[ql 56:22 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of 5624; usefulness, i.e. benefit: -- advantage, profit.[ql 56:23 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit: -- advantage, better, prevail, profit.[ql 56:24 # ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: -- profit(-able).[ql ~~~~~~